Перевод "построен чтобы выжить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Выжить - перевод : чтобы - перевод : построен - перевод : построен - перевод : построен - перевод : построен - перевод : построен - перевод : построен - перевод : построен - перевод : выжить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэтому я был вынужден грешить, грешить, чтобы выжить, грешить, чтобы выжить. | And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. |
Деньги нужны, чтобы выжить. | You do need money to survive. |
Чтобы выжить, мы меняемся. | It's give and take if we are to survive. |
Нам понадобится это, чтобы выжить. | We will need this to survive. |
Том делал это, чтобы выжить. | Tom did that to survive. |
Том делал это, чтобы выжить. | Tom did that in order to survive. |
Я сделал это, чтобы выжить. | I did that to survive. |
Я сделал это, чтобы выжить. | I did that in order to survive. |
Чтобы выжить, нужно было работать. | In order to survive, he needed to be working. |
Нам нужно красть, чтобы выжить. | We need to steal to survive. |
Мне пришлось стать феминисткой, чтобы выжить. | I had to turn into a feminist for survival. |
Значит, он делает все, чтобы выжить. | What's with doing that just to make a living? |
Для того чтобы выжить, нам необходимо | In order to survive, we need |
Мы должны делать все, чтобы выжить. | Мы должны делать все, чтобы выжить. |
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус. | If globalization is to survive, it will need a new intellectual consensus to underpin it. |
Малому бизнесу придётся затянуть пояса, чтобы выжить. | Small businesses will have to tighten their belts to survive. |
Часто, чтобы выжить, они начинают просить милостыню. | They often turn to begging to survive. |
Живые существа поедают друг друга чтобы выжить. | The living eat the living to live. |
Чтобы выжить здесь необходимо тоже быть чудовищем. | To survive here it seems you need to be a monster |
Константинополь был построен, чтобы стать центром мира. | Constantinople was designed to be the center of the world. |
Им нужен кров, еда и вода, чтобы выжить. | They need shelter, food, and water to survive. |
Мы делали то, что должны были, чтобы выжить. | We did what we had to to survive. |
Я сделаю всё, что только можно, чтобы выжить. | I'll do whatever it takes to survive. |
Криптонцам пришлось использовать свои передовые технологии, чтобы выжить. | Kryptonians had to use their advanced technology to survive. |
Чтобы выжить им пришлось вновь вернуться в океан. | To survive, they were forced to tackle the ocean |
Они были слишком слабы чтобы выжить без матери. | They were too young to survive without their mother. |
Чтобы выжить, нужно было работать. Он попросил написать красильщик . | In order to survive, he needed to be working. He asked the man to write dyer. |
В то время как жители Сирии борются, чтобы выжить. | While others fight to survive. syria |
Он нуждается в помощи матери или кормилицы, чтобы выжить. | It needs the help of mother, or a foster mother, to survive. |
Это был вопрос выживания, а чтобы выжить приходилось защищаться. | You had to survive. You just had to do things sometimes. |
Лекарства, которые нужны мне каждый день, чтобы выжить. мужчина | A box with medications which I need every day in order to live. man |
Нам всем нужна пища, чтобы выжить, не так ли? | We all need food to survive, right? |
Должна понимать что там чтобы защитить себя и выжить | I have to know what's out there in order to protect myself and survive. |
Чтобы выжить. Найдешь правильных людей будут деньги в кармане. | It's keeping alive... standing in with the right people so you get change jingling in your pocket. |
Чтобы выжить, для вас важна каждая пара рабочих рук. | You need every working hand you have. |
Чтобы выжить, Уотни выращивал картофель, который послала NASA с экипажем. | In order to survive, Watney plants some potatoes that NASA had sent up with his crew. |
Одна пятая человечества зависит от рыбы, для того, чтобы выжить. | One fifth of human kind depend on fish to live. |
Если я надеюсь, что, чтобы выжить, Есть много других способов. | If I hope to survive, there are many other ways. |
Потому что все правительства мира нуждаются в деньгах, чтобы выжить. | Because all governments across the world need money to survive. |
Документ построен таким образом, чтобы охватить все 14 элементов. | The paper is organized to take into account each of the 14 elements. |
Помогает выжить | Helping to suvive |
Шанс выжить? | A chance to live? |
Постарайся выжить. | Fight to live. |
Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир. | I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world. |
Для того чтобы выжить, многие сербы были вынуждены изменить свои фамилии. | In order to survive, many Serbs had no other choice but to change their family names. |
Похожие Запросы : построен, чтобы выжить - адаптироваться, чтобы выжить - бороться, чтобы выжить - нужно, чтобы выжить - построен, чтобы выдержать - построен, чтобы противостоять - построен