Перевод "поступательное движение вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : движение - перевод : движение - перевод : движение - перевод : движение - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : поступательное движение вперед - перевод :
ключевые слова : Advance Forward Move Front Ahead Movement Traffic Motion Moving Move

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У неё поступательное движение.
Has a coherent movement.
Она заявила, что необходимо сохранить поступательное движение вперед, и подчеркнула, что необходимо вовлечь в процесс Национально освободительные силы.
She said that the momentum must be maintained and stressed that the Forces Nationales de Liberation (FNL) must be brought into the process.
Однако становится все труднее поддерживать такое поступательное движение.
But maintaining the momentum is becoming increasingly difficult.
Это трехтактное поступательное движение с одновременным вращением вокруг партнера.
It's a three beat movement with concurrent rotation around the partner.
Сейчас мы настоятельно призываем стороны сохранить поступательное движение процесса переговоров.
We now urge the parties to keep up the momentum of the negotiating process.
Таким образом, налицо поступательное движение к нормализации ситуации в Руанде.
Progress was therefore being made towards normalizing the situation in Rwanda.
Движение вперед не цель.
Forward motion is not the goal.
Мы также поздравляем тех, кто поддержал и обеспечивал поступательное движение к миру.
We also congratulate those who have supported and sustained the momentum of peace.
Он решил продолжить движение вперед.
He decided to continue onward.
Несмотря на эти ограничения, стране удается обеспечивать поступательное движение в деле улучшения положения женщин.
Despite those constraints, the country was succeeding in advancing the cause of women.
Канкун движение вперед или подрыв мирового развития?
Will Cancun Promote or Undermine Development?
Мы верим в движение вперед, к цели.
We believe in moving forward with expectancy.
Другой конец приводится в возвратно поступательное движение с общей амплитудой 300   20 мм (см. рисунок).
The other end shall be subjected to a back and forth motion, the total amplitude being 300 20 mm (see figure).
Я призываю государства члены продолжать поступательное движение к ратификации и скорейшему вступлению этого договора в силу.
I urge Member States to maintain the momentum towards the ratification and early entry into force of this treaty.
Целый ряд позитивных событий, имевших место на двустороннем уровне, помог сохранить поступательное движение в области разоружения.
A number of positive developments at the bilateral level have helped to sustain the momentum in the field of disarmament.
В случае с Белградом представляется, что медленное поступательное движение, прежде всего, связано с событиями на государственном уровне.
Low public interest in environmental issues even though, in the case of waste, economic and environmental interests often converge for the public.
Мы заслуживаем поддержки, с тем чтобы продолжать движение вперед.
We deserve to be supported in order to keep moving forward.
В течение отчетного периода поступательное движение в рамках мирного процесса, первоначально набранное после подписания Преторийского соглашения, замедлилось, т.к.
During the reporting period, the momentum initially gained in the peace process following the signing of the Pretoria Agreement has slowed as only limited progress has been made towards its implementation.
Но нам необходимо больше  намного больше,  для того чтобы поддержать поступательное движение к достижению прочного мира и стабильности.
But we need more much more to sustain the momentum for achieving lasting peace and stability.
Если движение будет успешным, мы продвинемся на несколько лет вперед.
And if the movement is successful, we will have advanced light years.
Именно по этому пути Бурунди и надлежит продолжать движение вперед.
This success was achieved through dialogue, sharing and consensus, a path that Burundi must continue to follow.
И я хотел подчеркнуть, что эволюция не обязательно означает стабильное поступательное движение, появление всё более умных и впечатляющих существ. .
And I wanted to make the point that evolution doesn't necessarily mean a straightforward line of progress in evermore intelligent and impressive creatures.
более сильные движения ног не решают задачи, потому что средний пловец трансформирует только около трёх процентов затрачиваемой энергии в поступательное движение.
Kicking harder doesn't solve the problem because the average swimmer only transfers about three percent of their energy expenditure into forward motion.
Экономический кризис закончился, когда ВВП США возобновил медленное поступательное движение вверх, и другие экономические показатели восстановились до нормального уровня достаточно быстро.
The Great Recession ended when American GDP resumed its kind of slow, steady march upward, and some other economic indicators also started to rebound, and they got kind of healthy kind of quickly.
Не стоят поперёк, они суетятся в обозе, хватаются за колеса, пытаясь удержать поступательное движение миллионов, и орут при этом бодрыми голосами
They are shuffling in front of it, grabbing the wheels, trying to slow down the forward movement of the millions. And they are shouting
В этом примере, давайте теперь скажем, что движение вперед будет стоить 1.
In this example here, let's now say that forward motion will cost you 1.
Грегор, они должны были кричал, продолжать движение вперед, продолжать работать на замок .
Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock.
Поступательное согласование фискальных и социальных систем
Introduce standards (Government) To bring third countries' technical standards and regulations closer to the European Union requirements Strengthen institutions and public administration Implement international rules and standards
К одному концу лямки прилагается постоянная вертикальная нагрузка 2,5 даН, другой конец лямки прикрепляется к устройству, обеспечивающему горизонтальное возвратно поступательное движение лямки.
A vertical steady load of 2.5 daN shall be maintained on one end of the strap the other end of the strap shall be attached to a device giving the strap a horizontal back and forth motion.
Движение вперед требует от всех правительств действий посредством использования многосторонних организаций и договоренностей.
Moving forward requires all governments to act through inclusive multilateral organizations and arrangements.
Движение вперед по пути к консенсусу неизбежно вызывает экстремистскую реакцию со стороны некоторых кругов.
As progress is made towards a consensus, extremist reactions are inevitable from some quarters.
Мы тепло поздравляем руководителей обеих сторон с их мужественным шагом и надеемся, что в результате ускорится поступательное движение в направлении всеобъемлющего урегулирования ближневосточного конфликта.
We warmly congratulate the leaders of both sides on their courageous move, and hope that the momentum towards a comprehensive settlement of the Middle East conflict will pick up speed as a result.
До этого момента поступательное развитие процесса представляется затруднительным.
It would be difficult for the process to move forward until then.
Нет более верного пути к экономическим неурядицам, чем движение вперед с экономическими шорами на глазах.
There is no more certain route to economic disaster than to put on historical blinders.
После постепенного демонтажа своих неэффективных политик в пользу либеральных реформ, два гиганта начали движение вперед.
After progressively dismantling their inefficient policy frameworks in favor of liberal reforms, the two giants began to stride forth.
Экономика Великобритании, несмотря на движение вперед, по прежнему функционирует на уровне значительно ниже своих возможностей.
The UK economy, while moving forward, is still operating well below capacity.
В нынешнем контексте движение вперед в решении политических вопросов и организации выборов повсеместно считается первоочередной задачей.
In the current context, moving the political agenda forward and organizing the elections are widely considered a priority.
Вперед, вперед
We Skyped
Желание свободы, которое тащило за собой вперед все движение в обязательном порядке уклонялось от архаичных способов мышления.
The desire for freedom that carried the movement forward necessarily eluded archaic modes of thinking.
Ее организаторы пренебрегли тем фактом, что группировки типа Евросоюза начинали свое движение вперед с небольших практических шагов.
It neglected the fact that groupings like the EU began with small, practical steps forward.
Движение газа приводит к тому, что радиометр вращается вогнутой стороной вперед, в соответствии с третьим законом Ньютона.
The gas movement causes the light mill to rotate with the concave side moving forward, due to Newton's Third Law.
Поступательное движение и успех во всех четырех областях позволят добиться большого прогресса в деле борьбы с нищетой и обеспечения устойчивого роста и развития населенных пунктов в ХХI веке.
Improvements and success in all four areas would lead to great progress being made in poverty alleviation and in ensuring sustainable human settlements growth and development in the twenty first century.
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
Это необратимое движение вперед завоевало свое место в истории, даже если его нельзя было ни импортировать, ни экспортировать.
This irreversible movement has won its place in history, even if it can be neither imported nor exported.

 

Похожие Запросы : поступательное движение - поступательное движение - поступательное движение - поступательное движение - поступательное движение - поступательное движение - поступательное движение - движение возвратно-поступательное движение - возвратно-поступательное движение - возвратно-поступательное движение - возвратно-поступательное движение - вертикальное поступательное движение - возвратно-поступательное движение - движение вперед