Перевод "поступательные медицинские исследования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : поступательные медицинские исследования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наши медицинские исследования... | our exhaustive medical research has... |
Этот ученый проводит медицинские исследования. | The scientist is conducting medical research. |
Но, к сожалению, медицинские исследования верны. | But unfortunately, our medical research is correct. |
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом. | Government finances health care research because improved medicines are a public good. The resulting knowledge benefits everyone by stopping epidemics and limiting the economic and human toll of widespread illness. |
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом. | Government finances health care research because improved medicines are a public good. |
В соответствии с его завещанием, его тело было пожертвовано на медицинские исследования. | In accordance with his wishes, his body was donated to medical research. |
Ее делегация поддерживает медицинские исследования и накопление знаний, не подрывая при этом человеческие ценности. | Her delegation supported medical research and the search for knowledge provided that human values were not jeopardized. |
Медицинские исследования постоянно сталкиваются с множеством проблем, даже если идёт обычное соперничество за какое либо открытие. | Medical research has always faced many challenges, even when the scientific quest was simply one of discovery. |
Мы знаем, что несмотря на свое огромное богатство а также революционные медицинские исследования Американская система здравоохранения ужасает. | We know that despite its great wealth and its groundbreaking medical research America s health care system is awful. |
Медицинские пункты | Health stations |
Медицинские принадлежности | Medical supplies and |
Медицинские осмотры | Medical examinations |
Медицинские принадлежности | Medical supplies 10.0 |
Медицинские принадлежности | Medical supplies 18.7 12.0 12.0 |
Медицинские принадлежности | Miscellaneous supplies |
Рюкзаки медицинские | Medical pack |
Медицинские принадлежности | Medical supplies 20.0 27.3 (7.3) |
Медицинские принадлежности | Medical supplies 500.0 500.0 |
Медицинские принадлежности | Medical supplies 355.8 144.2 500.0 |
МЕДИЦИНСКИЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ | MEDlCAL EXPERlMENTS |
Медицинские центры. | You can find out about the health centers. |
Там, где медицинские стационары отсутствуют, действуют мобильные медицинские группы. | Where stationary health facilities are not available, mobile health services are provided. |
Так называемая медицина на основе доказательств влечет за собой иерархию практических подтверждений, которые оценивают медицинские исследования согласно их качеству. | So called evidence based medicine entails a hierarchy of empirical proof that ranks medical studies according to their quality. Physiological research on animals, or of human responses in laboratory settings, rank low on the hierarchy. |
Так называемая медицина на основе доказательств влечет за собой иерархию практических подтверждений, которые оценивают медицинские исследования согласно их качеству. | So called evidence based medicine entails a hierarchy of empirical proof that ranks medical studies according to their quality. |
Рассмотрим медицинские льготы. | Consider health care benefits. |
медицинские принадлежности ВОЗ | Medical supplies WHO |
Судебно медицинские лаборатории. | Forensic Laboratories. |
b) медицинские центры | (b) Health centres |
ii) Медицинские принадлежности | (ii) Medical supplies |
2.2.6 Медицинские помеще | 2.2.6 MEDICAL FACILITIES . |
ii) Медицинские принадлежности | (ii) Medical supplies . |
принадлежности Медицинские принадлежности | Medical supplies |
Медицинские центры отделения | Health centres units |
Медицинские издания, журналы | So the scientific literature, medical journals |
Стратегия опирается на неуклонные поступательные шаги, направленные на то, чтобы перехитрить соперника и создать новую реальность на местах. | The strategy relies on a steady progression of steps to outwit opponents and create new facts on the ground. |
Или мы хотим, чтобы наши инвестиции во всем остальном как образование и медицинские исследования сильный военный и заботиться о наших ветеранах? | Or do we want to keep our investments in everything else like education and medical research a strong military and care for our veterans? |
Медицинские работники помогают нуждающимся. | Health workers aid people in need. |
Эти медицинские услуги включают | These health care services include |
Здравоохранение и медицинские услуги | Health and health services |
Клинические и медицинские отходы | Medical or clinical waste |
Медицинские услуги предоставляются бесплатно. | Health care was free of charge. |
Медицинские учреждения не работают. | There is no health care activity. |
Лечение и медицинские услуги | Medical treatment and services |
Лечение и медицинские услуги | Medical treatment and services 24.0 |
Лечение и медицинские услуги | Medical treatment and services 26.1 27.0 27.0 |
Похожие Запросы : медицинские исследования - медицинские исследования - судебно-медицинские исследования - ее медицинские исследования - медицинские приборы - медицинские изображения - медицинские термины - медицинские причины - медицинские консультации - медицинские показания - медицинские заметки - медицинские отходы - медицинские власти - медицинские знания