Перевод "судебно медицинские исследования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Судебно медицинские лаборатории.
Forensic Laboratories.
Наши медицинские исследования...
our exhaustive medical research has...
Этот ученый проводит медицинские исследования.
The scientist is conducting medical research.
Но, к сожалению, медицинские исследования верны.
But unfortunately, our medical research is correct.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом.
Government finances health care research because improved medicines are a public good. The resulting knowledge benefits everyone by stopping epidemics and limiting the economic and human toll of widespread illness.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом.
Government finances health care research because improved medicines are a public good.
В соответствии с его завещанием, его тело было пожертвовано на медицинские исследования.
In accordance with his wishes, his body was donated to medical research.
В докладе Судебно лаборатория
The report from the Forensic Laboratory
Ее делегация поддерживает медицинские исследования и накопление знаний, не подрывая при этом человеческие ценности.
Her delegation supported medical research and the search for knowledge provided that human values were not jeopardized.
Медицинские исследования постоянно сталкиваются с множеством проблем, даже если идёт обычное соперничество за какое либо открытие.
Medical research has always faced many challenges, even when the scientific quest was simply one of discovery.
Мы знаем, что несмотря на свое огромное богатство а также революционные медицинские исследования Американская система здравоохранения ужасает.
We know that despite its great wealth and its groundbreaking medical research America s health care system is awful.
Медицинские пункты
Health stations
Медицинские принадлежности
Medical supplies and
Медицинские осмотры
Medical examinations
Медицинские принадлежности
Medical supplies 10.0
Медицинские принадлежности
Medical supplies 18.7 12.0 12.0
Медицинские принадлежности
Miscellaneous supplies
Рюкзаки медицинские
Medical pack
Медицинские принадлежности
Medical supplies 20.0 27.3 (7.3)
Медицинские принадлежности
Medical supplies 500.0 500.0
Медицинские принадлежности
Medical supplies 355.8 144.2 500.0
МЕДИЦИНСКИЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ
MEDlCAL EXPERlMENTS
Медицинские центры.
You can find out about the health centers.
Там, где медицинские стационары отсутствуют, действуют мобильные медицинские группы.
Where stationary health facilities are not available, mobile health services are provided.
Так называемая медицина на основе доказательств влечет за собой иерархию практических подтверждений, которые оценивают медицинские исследования согласно их качеству.
So called evidence based medicine entails a hierarchy of empirical proof that ranks medical studies according to their quality. Physiological research on animals, or of human responses in laboratory settings, rank low on the hierarchy.
Так называемая медицина на основе доказательств влечет за собой иерархию практических подтверждений, которые оценивают медицинские исследования согласно их качеству.
So called evidence based medicine entails a hierarchy of empirical proof that ranks medical studies according to their quality.
Рассмотрим медицинские льготы.
Consider health care benefits.
медицинские принадлежности  ВОЗ
Medical supplies WHO
b) медицинские центры
(b) Health centres
ii) Медицинские принадлежности
(ii) Medical supplies
2.2.6 Медицинские помеще
2.2.6 MEDICAL FACILITIES .
ii) Медицинские принадлежности
(ii) Medical supplies .
принадлежности Медицинские принадлежности
Medical supplies
Медицинские центры отделения
Health centres units
Медицинские издания, журналы
So the scientific literature, medical journals
На следующий день была проведена судебно медицинская экспертиза.
An autopsy was performed the following day.
Тела военнопленных были обследованы комиссией судебно медицинских экспертов научно практического объединения quot Судебно медицинская экспертиза и патологическая анатомия quot Министерства здравоохранения Азербайджана.
These bodies were examined by a commission of forensic experts of the union of practical sciences quot Forensic Examinations and Pathological Anatomy quot which is part of the Ministry of Health of Azerbaijan.
Или мы хотим, чтобы наши инвестиции во всем остальном как образование и медицинские исследования сильный военный и заботиться о наших ветеранах?
Or do we want to keep our investments in everything else like education and medical research a strong military and care for our veterans?
Первоначальная судебно медицинская экспертиза обнаружила следы пыток и насилия.
Initial forensic examinations found evidence of torture and rape.
По мнению судебно медицинских экспертов, она покончила жизнь самоубийством.
The forensic examination concluded that she had committed suicide.
Медицинские работники помогают нуждающимся.
Health workers aid people in need.
Эти медицинские услуги включают
These health care services include
Здравоохранение и медицинские услуги
Health and health services
Клинические и медицинские отходы
Medical or clinical waste
Медицинские услуги предоставляются бесплатно.
Health care was free of charge.

 

Похожие Запросы : судебно-медицинские исследования - судебно-исследования - судебно-медицинские услуги - судебно-медицинские данные - судебно-медицинские инструменты - судебно-медицинские лаборатории - судебно-медицинские возможности - медицинские исследования - медицинские исследования - судебно-бухгалтерские исследования - ее медицинские исследования - поступательные медицинские исследования - судебно-аудит - судебно-бухгалтер - судебно-инжиниринг