Перевод "потрогать прихоть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прихоть - перевод : потрогать - перевод : прихоть - перевод : прихоть - перевод : потрогать прихоть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Можно потрогать? | Can I touch it? |
Можно потрогать? | May I touch this? |
Дай потрогать. | Let me feel. |
Это можно потрогать. | You can touch it. |
Хочешь его потрогать? | Do you want to touch it? |
Можно его потрогать? | Can I touch it? |
Можно её потрогать? | Can I touch it? |
Вы можете потрогать. | You can touch. |
Он может потрогать. | He can touch. |
Романтическая прихоть убитой. | A romantic whim of the murdered. |
Можно мне её потрогать? | Can I touch it? |
Можно мне его потрогать? | Can I touch it? |
Можно мне их потрогать? | May I touch them? |
Можно потрогать твои волосы? | Can I touch your hair? |
Можно потрогать ваши волосы? | Can I touch your hair? |
Можно потрогать твою бороду? | Can I touch your beard? |
Можно потрогать Вашу бороду? | Can I touch your beard? |
Можно потрогать твою грудь? | Can I touch your chest? |
Можно потрогать твою грудь? | Can I touch your breasts? |
Я могу его потрогать. | I can touch it. |
Хотите потрогать её лапу? | Would you like to touch her hoof? |
Я не могу потрогать огонь. | I cannot touch fire. |
Я могу их взять, потрогать. | I can pick it up, touch it. |
И вдруг решила ее потрогать. | And I go, I'm just going to touch it. |
Могу ли я потрогать твои волосы? | Can I touch your hair? |
Могу ли я потрогать ваши волосы? | Can I touch your hair? |
Я трогаю всё, что могу потрогать. | I've touched everything I could. |
Любил потрогать тесемки на моем переднике. | Yeah. He was always trying to tie my apron strings. |
Ты купить хочешь или просто потрогать? | Want to buy something? |
Могли потрогать его, видеть его вблизи... | Up close, and hands on. |
Но это не моя прихоть, Морган. | But this is not my doing, Morgan. |
Моя мама сказала нам потрогать её руку. | My mother asked us to feel her hand. |
Кто нибудь, проходя мимо, может потрогать декорации. | There might be some people walking by, and touching things. |
Только это не прихоть, Изабелла. А что? | But it's not a fling. |
Вы можете пройти по нему. Вы можете потрогать. | You can walk through. You can touch. |
Швы и тени помогают понять, что можно потрогать . | Seams and shadows provide meaning about what you can touch. |
И они спросили Можно его потрогать? Я ответил | And they said, Can we touch it? I said, If you wish to. |
Я могу его приласкать, потрогать, посмотреть на него . | I can pamper him, caress him, gaze at him. |
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть? | Have you considered him who takes his own lust for his god? |
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть? | Did you see the one who chose his own desires as his God? |
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть? | Hast thou seen him who has taken his caprice to be his god? |
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть? | Have you (O Muhammad SAW) seen him who has taken as his ilah (god) his own desire? |
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть? | Have you seen him who chose his desire as his god? |
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть? | Have you considered him who has taken his desire for his god? |
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть? | Have you ever considered the case of the person who has made his lust his god? |
Похожие Запросы : мимолетная прихоть - чувство прихоть - не прихоть - мимолетная прихоть - управленческая прихоть - недолго прихоть - мимолетная прихоть - потрогать способны - физически потрогать - потрогать золота