Перевод "похлебка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
похлебка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Видите, это похлебка ведьмы! | See? It's witches' brew. |
Сегодня будет мясо, а не похлебка. | Now there'll be something besides water in the stew. |
В обеде похлебка была и картошки важнеющие! | At dinner the potatoes were delicious. |
Куриный ватерзой здесь не похлебка, густая до такой степени, что в зависимости от настроения можешь решить, первое или второе блюдо перед тобой, а просто приятный сливочный супчик. | The Chicken Waterzooi served here is not a broth, but so thick that, depending on your mood, you might decide you have either a first or a main course in front of you it s simply a nice creamy soup. |
Например, в русском языке существовали такие слова как щи (капустный суп), уха (рыбный суп), похлебка (обыкновенный суп), солянка (крестьянский суп), ботвинья (холодный свекольный суп), окрошка (весенний овощной суп). | For example, Russia has had shti (cabbage soup), ukha (fish soup), pokhlebka (everything soup), selyanka (peasant soup), botviniya (cold beet soup), okroshka (spring vegetable soup). |
Похожие Запросы : баранья похлебка - густая похлебка - кукурузная похлебка - рыба похлебка - морепродукты похлебка - похлебка из моллюсков - Manhattan похлебка из моллюсков - Новая Англия похлебка из моллюсков