Перевод "похлебка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

похлебка - перевод :
ключевые слова : Chowder Stew Soup Codfish Potage

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Видите, это похлебка ведьмы!
See? It's witches' brew.
Сегодня будет мясо, а не похлебка.
Now there'll be something besides water in the stew.
В обеде похлебка была и картошки важнеющие!
At dinner the potatoes were delicious.
Куриный ватерзой здесь не похлебка, густая до такой степени, что в зависимости от настроения можешь решить, первое или второе блюдо перед тобой, а просто приятный сливочный супчик.
The Chicken Waterzooi served here is not a broth, but so thick that, depending on your mood, you might decide you have either a first or a main course in front of you it s simply a nice creamy soup.
Например, в русском языке существовали такие слова как щи (капустный суп), уха (рыбный суп), похлебка (обыкновенный суп), солянка (крестьянский суп), ботвинья (холодный свекольный суп), окрошка (весенний овощной суп).
For example, Russia has had shti (cabbage soup), ukha (fish soup), pokhlebka (everything soup), selyanka (peasant soup), botviniya (cold beet soup), okroshka (spring vegetable soup).

 

Похожие Запросы : баранья похлебка - густая похлебка - кукурузная похлебка - рыба похлебка - морепродукты похлебка - похлебка из моллюсков - Manhattan похлебка из моллюсков - Новая Англия похлебка из моллюсков