Translation of "pottage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pottage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He'd given Esau some red pottage and feared he might still be angry | Он однажды дал Исаву чечевичную похлебку и опасался, что тот до сих пор на него сердится |
And Jacob sod pottage and Esau came from the field, and he was faint | И сварил Иаков кушанье а Исав пришел с поля усталый. |
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage for I am faint therefore was his name called Edom. | И сказал Исав Иакову дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание Едом. |
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles and he did eat and drink, and rose up, and went his way thus Esau despised his birthright. | И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы и он ел и пил, и встал и пошел и пренебрег Исав первородство. |
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage for they knew them not. | И вышел один из них в поле собирать овощи, и нашел дикое вьющееся растение, и набрал с него диких плодов полную одежду свою и пришел и накрошил их в котел с похлебкою, так как они не знали их . |
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No. | если бы кто нес освященное мясо в поле одежды своей и полою своеюкоснулся хлеба, или чего либо вареного, или вина, или елея, или какой нибудь пищи сделается ли это священным? И отвечали священники и сказали нет. |
And Elisha came again to Gilgal and there was a dearth in the land and the sons of the prophets were sitting before him and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets. | Елисей же возвратился в Галгал. И был голод в земле той, и сыны пророков сидели пред ним. И сказал он слуге своему поставь большой котел и свари похлебку для сынов пророческих. |
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof. | И налили им есть. Но как скоро они стали есть похлебку, то подняли крик и говорили смерть в котле, человек Божий! И не могли есть. |
Related searches : Mess Of Pottage