Перевод "похож на него" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : похож - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Doesn Look Good Because Type Sound Seem Looked Looks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты похож на него.
You're like him.
Ты похож на него.
You look like him.
Ты на него похож.
You look like him.
Я на него похож?
Do I look like him?
Я на него не похож.
I'm not like him.
Тот мальчик похож на него.
That boy looks like him.
Ты не похож на него.
You don't look like him.
Ты на него не похож.
You don't look like him.
Ум очень похож на него.
The mind is very much the same.
Конечно, он похож на него.
It sure looks like him.
Ты очень похож на него.
You're very like him.
Ты во многом на него похож.
You're like him in many ways.
Я совсем на него не похож.
I'm nothing like him.
Ты действительно очень на него похож.
You do look a lot like him.
По моему, ты на него похож.
I think you look like him.
Я, по твоему, на него похож?
Do I look like him to you?
Я, по вашему, на него похож?
Do I look like him to you?
Он не похож на него совсем.
He did not like him at all.
Ты никогда не был на него похож.
You were never like him.
Как по твоему, я на него похож?
Do I look like him to you?
Как по вашему, я на него похож?
Do I look like him to you?
Брат Тома внешне очень похож на него.
Tom's brother looks a lot like him.
Стив Джобс, определённо, очень похож на него.
Certainly, Steve Jobs is very much the same thing.
Ни один другой замок не похож на него.
There is no other chateau like this.
Тим очень похож на него, так говорит Конни.
Tim's a lot like him, Connie says.
А кто сказал, что я на него похож?
Who said I did?
Хочу чтобы мой муж был внешностью похож на него.
I want my husband to look like him.
Старший сын Тома похож на него как две капли воды.
Tom's oldest son looks just like him.
У него не было возможности побриться похож на Билли Конолли.
He hasn't been able to shave a sort of Billy Connolly figure.
Он похож, он похож на северянина.
Black eyes, brown skin. A northern type.
Это код похож на предыдущий пример, но кое чем от него отличается.
So this is similar to the example, but different in a couple of ways
Хотя я немного на него не похож... что Вы думаете обо мне?
Although I'm a bit different from him, what do you think of me?
Бедный старик что с него возьмешь, он самто похож на музейный экспонат...
Poor old guy, how could he live any other way? He's a museum piece.
Похож на тебя!
That's very like you.
Похож на шпика.
Looks like a disguise.
Похож на патрона.
Let me put my monocle on.
Иные говорили это он, а иные похож на него. Он же говорил это я.
Others were saying, It is he. Still others were saying, He looks like him. He said, I am he.
Иные говорили это он, а иные похож на него. Он же говорил это я.
Some said, This is he others said, He is like him but he said, I am he.
На что похож геном?
What does a genome look like?
Ты похож на идиота.
You look stupid.
Ярмук похож на город.
Yarmouk is like a city.
Малыш похож на мать.
The baby takes after his mother.
Ребёнок похож на мать.
The baby takes after his mother.
Джек похож на отца.
Jack resembles his father.
Джим похож на отца.
Jim resembles his father.

 

Похожие Запросы : не похож на него - похож - очень похож на - он похож на - похож на тебя - я похож на - похож на мой - является похож на - похож на существующий - похож на английский - на него - больше похож - он похож