Перевод "почему я выбрал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выбрал - перевод : почему - перевод : Почему - перевод : почему - перевод : выбрал - перевод : выбрал - перевод : выбрал - перевод : Почему - перевод : почему - перевод : почему - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Знаете почему я выбрал это фото? | You know why I chose this photo? |
Почему я выбрал оружие своим инструментом? | Why did I choose the gun as my instrument? |
Давайте не беспокоиться, почему я выбрал те. | Let's not worry why I picked those. |
Почему ты выбрал меня? | Why did you choose me? |
Почему ты выбрал Ямайку? | What will you do in Jamaica? |
Почему ты выбрал персики? | How did you come to settle on peaches? |
Вам ясно, почему я выбрал такого сильного борца Закона? | Now you can see why I chose such a strongminded man. |
Почему ты выбрал именно тот предмет? | Why did you choose that particular subject? |
Сегодня я расскажу, почему я выбрал оружие как средство изменения мира к лучшему. | Today I want to tell you why I chose the gun to create a better world. |
И вот почему Филдес выбрал эту тему. | And it's interesting that Fildes picked this topic. |
(М1) И почему Хёрст не выбрал тигра? | Why couldn't he put a tiger? |
Почему он выбрал в первую очередь электростанцию ? | Why did he choose a power plant in the first place? |
Я выбрал. | I've decided. |
Мэри непонятно, почему Том выбрал себе аватаркой кошку. | Mary doesn't understand why Tom chose a cat as his online avatar. |
Это музыка, которую я выбрал для своих похорон, (Смех) и можно понятно почему. | The Elephant March from Aida, is the music I've chosen for my funeral. |
Я уже выбрал. | I've already chosen. |
Я выбрал тебя! | I have chosen you! |
Я выбрал вас! | I have chosen you! |
Я выбрал вино. | I chose the wine. |
Я выбрал ISO200. | I choose ISO200. |
Я выбрал оружие. | I chose the gun. |
Почему ты выбрал это место для строительства своего дома? | Why did you choose this spot to build your house? |
Здесь вы видите, как Джулиана спросила меня, почему я не выбрал ирландский язык жестов. | And here you can see Juliana had asked me why I didn't learn Irish sign language, and I said, because when I'm in Ireland |
Это, видимо, объясняет, почему я выбрал его, потому что я инженер, или я был инженером, до управления деньгами. | That's probably why I used it because I am an engineer, or I was an engineer before managing money. |
И я выбрал мебель, | So I chose furniture. |
Я выбрал эти ботинки. | I chose these shoes. |
Я выбрал неправильный ответ. | I chose the wrong answer. |
Я выбрал серую шляпу. | I picked out the gray hat. |
Я выбрал патриотическую тему. | I choose patriotic theme. |
Я бы выбрал горошек. | I would have gone with a mixed green |
Я выбрал фото дня. | I picked the news photos of the day. |
Я выбрал псевдоним Мусорщик. | I was going to be The Garbage Man. (Laughter) |
Это музыка, которую я выбрал для своих похорон, (Смех в зале) и можно понятно почему. | and you can see why. It's triumphal. I won't feel anything, but if I could, |
Мэри не понимает, почему Том выбрал себе на аватарку кошку. | Mary doesn't understand why Tom chose a cat as his online avatar. |
Почему из всех мест на земле ты выбрал именно это? | Why on earth did you go to a place like that? |
Многие мои друзья спрашивают, почему я выбрал сельское хозяйство, когда тут существует множество других привлекательных профессий. | Many of my friends ask me why I choose farming yet there are many other appealing professions out there. |
Я спросил многих людей, почему у них не пошло изучение языков, и выбрал пять основных причин. | I think there's five, I asked a lot of people, there's five major reasons they'd never get into language learning. |
Поэтому я выбрал белый шум. | So I worked with white noise. |
Я выбрал их вместо туфель. | I chose these over the shoes. |
Это жизнь, которую я выбрал. | This is the life that I chose. |
Я выбрал её в жёны. | I've chosen her to be my wife. |
Поэтому я выбрал этот парень. | So I chose this guy. |
Я тут выбрал несколько отзывов. | And I've just chosen a few of them here. |
Знаете, я выбрал иконоборческий подход. | You know, I became I took this very iconoclastic approach. |
Я выбрал вот этот инструмент. | I chose this instrument. |
Похожие Запросы : почему выбрал - я выбрал - Я выбрал - я выбрал - я выбрал - я выбрал - я выбрал - я выбрал - я выбрал - я выбрал - почему я - почему я - почему я - я выбрал этот