Перевод "я выбрал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выбрал - перевод : я выбрал - перевод : выбрал - перевод : выбрал - перевод : выбрал - перевод : я выбрал - перевод : я выбрал - перевод : Я выбрал - перевод : выбрал - перевод : я выбрал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я выбрал. | I've decided. |
Я уже выбрал. | I've already chosen. |
Я выбрал тебя! | I have chosen you! |
Я выбрал вас! | I have chosen you! |
Я выбрал вино. | I chose the wine. |
Я выбрал ISO200. | I choose ISO200. |
Я выбрал оружие. | I chose the gun. |
И я выбрал мебель, | So I chose furniture. |
Я выбрал эти ботинки. | I chose these shoes. |
Я выбрал неправильный ответ. | I chose the wrong answer. |
Я выбрал серую шляпу. | I picked out the gray hat. |
Я выбрал патриотическую тему. | I choose patriotic theme. |
Я бы выбрал горошек. | I would have gone with a mixed green |
Я выбрал фото дня. | I picked the news photos of the day. |
Я выбрал псевдоним Мусорщик. | I was going to be The Garbage Man. (Laughter) |
Поэтому я выбрал белый шум. | So I worked with white noise. |
Я выбрал их вместо туфель. | I chose these over the shoes. |
Это жизнь, которую я выбрал. | This is the life that I chose. |
Я выбрал её в жёны. | I've chosen her to be my wife. |
Поэтому я выбрал этот парень. | So I chose this guy. |
Я тут выбрал несколько отзывов. | And I've just chosen a few of them here. |
Знаете, я выбрал иконоборческий подход. | You know, I became I took this very iconoclastic approach. |
Я выбрал вот этот инструмент. | I chose this instrument. |
Именно поэтому я его выбрал. | That's why I picked it. |
Именно поэтому я выбрал его. | That's the reason I chose him. |
Я точно знаю, кого бы я выбрал. | I know definitely which one I would choose. |
Я выбрал в магазине новую шапку. | I picked out a new hat at the store. |
Я выбрал процентную ставку в 10 . | I've chosen interest rate of ten . |
Я выбрал розовый цвет для ног. | Lock both ends of the second black bubble in one lock twist. |
Я выбрал Джона Локка для примера. | I've chosen John Locke as my poster child. |
Я выбрал это обозначение просто произвольно. | And now just is this random notation I'm coming with the two sided. |
Допустим, я выбрал одно из них. | Let's say we've picked one of them. |
Знаете почему я выбрал это фото? | You know why I chose this photo? |
Почему я выбрал оружие своим инструментом? | Why did I choose the gun as my instrument? |
Думаю, я выбрал не ту модель. | I guess I got the wrong model. |
Но я бы выбрал шкуру льва. | I'll take a panther any day. |
Взгляни, пожалуйста, на фотографию, которую я выбрал. | Please take a look at the picture that I chose. |
Сдесь я выбрал розовый и голубой шарики. | Here, I take one pink and one blue balloon. |
Я выбрал один, обрезал его по разному. | I've taken one shot I cropped it a few different ways. |
Тема, которую я выбрал для Коллекции TEN | My theme for Fotolia's TEN Collection |
Я просто выбрал очередную строчку из списка. | So I just picked another one. |
Я выбрал уровень 10 нанограмм на миллилитр. | So, I choose mine as 10 nano grams per mL. |
Давайте не беспокоиться, почему я выбрал те. | Let's not worry why I picked those. |
Я подумал О, чёрт, я выбрал не того парня . | I thought, Oh, shit, I picked the wrong guy. |
Раз уж я в тропиках, я выбрал тропический лес . | There are still dozens and dozens of uncontacted tribes living on this planet. |
Похожие Запросы : я выбрал этот - почему я выбрал - я выбрал бы - я выбрал это - что я выбрал - я бы выбрал