Перевод "починка одежды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Их починка займёт время. | I took time to repair it. |
Починка компьютера заняла целый день. | The computer repair took all day. |
Починка компьютера заняла весь день. | The computer repair took all day. |
Починка часов стоила триста долларов. | It cost three hundred dollars to get that clock repaired. |
Сколько будет стоить починка моей обуви? | How much will it cost to have my shoes repaired? |
Починка отняла у меня несколько часов. | It took me several hours to repair it. |
Починка займет пару часов, может больше. | Take a couple of hours, maybe longer, to fix it. |
Починка дома требует денег, и долги наши всё растут. | The house needs repairing, debts must be repaid. |
Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 иен. | I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. |
Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 иен. | I think it'll cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. |
Европе нужна починка как в финансовом, так и в политическом плане. | Europe must be fixed politically as much as financially. |
Одежды.? | Garment.? |
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения, | the finely worked garments the holy garments for Aaron the priest the garments of his sons to minister in the priest's office, |
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения, | And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office, |
Изза одежды. | Because of the outfit. |
одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия. | the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. |
одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия. | The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office. |
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия. | the finely worked garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.' |
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия. | The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. |
Новые одежды капитализма | Capitalism s New Clothes |
Одежды свои очищай! | Purify your inner self, |
очисти одежды свои, | Purify your inner self, |
Одежды свои очищай, | Purify your inner self, |
Одежды свои очищай! | And keep your clothes clean. |
очисти одежды свои, | And keep your clothes clean. |
Одежды свои очищай, | And keep your clothes clean. |
Одежды свои очищай! | thy robes purify |
очисти одежды свои, | thy robes purify |
Одежды свои очищай, | thy robes purify |
Одежды свои очищай! | And thine raiment purify. |
очисти одежды свои, | And thine raiment purify. |
Одежды свои очищай, | And thine raiment purify. |
Одежды свои очищай! | And your garments purify! |
очисти одежды свои, | And your garments purify! |
Одежды свои очищай, | And your garments purify! |
Одежды свои очищай! | And purify your clothes. |
очисти одежды свои, | And purify your clothes. |
Одежды свои очищай, | And purify your clothes. |
Одежды свои очищай! | and purify your robes, |
очисти одежды свои, | and purify your robes, |
Одежды свои очищай, | and purify your robes, |
Одежды свои очищай! | Thy raiment purify, |
очисти одежды свои, | Thy raiment purify, |
Одежды свои очищай, | Thy raiment purify, |
и предметами одежды | Dynamic products in the context of trade in textiles and clothing |
Похожие Запросы : починка обуви - починка вне - забор починка - починка стены - быстрая починка - рынок одежды - работа одежды - производство одежды - форма одежды - модные одежды - магазин одежды - размер одежды - производство одежды