Перевод "почтового ящика превышена квота" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
квота - перевод : квота - перевод : квота - перевод : почтового ящика превышена квота - перевод : квота - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Превышена квота | Quota exceeded |
Превышена дисковая квота | Disk quota exceeded |
Формат почтового ящика | Mailbox format |
Настройка почтового ящика | Configure Account |
Источник папок для почтового ящика | Resource folders are in account |
Я осмотрелся в поисках почтового ящика. | I looked around for a mailbox. |
Почтальон вынул письма из почтового ящика. | The mailman emptied the mailbox. |
Режим почтового ящика с несколькими бункерами | Multi Bin Mailbox Mode |
MDA предусматривает возможность сохранять сообщения в соответствующем формате почтового ящика. | An MDA is able to save messages in the relevant mailbox format. |
Имя пользователя и пароль к учётной записи вашего почтового ящика | Your username and password for your email account |
Я увидел ее, это была не она, у почтового ящика. | My seeing her, it wasn't her, at the mailbox. |
Сам Фейгин поделился скриншотом почтового ящика с язвительными сообщениями подобного содержания | your destruction will be described in textbooks! you went against RUSSIA and the number of those wishing to tear your balls off is legion! Although Mark Feygin s record as the dissenters defender is not stellar, it is undeniable that he lends the Savchenko case some much needed publicity. |
См. раздел Формат папок для получения информации об опции Формат почтового ящика. | See the Folder Format section for information about the Mailbox format. |
Некоторые ISP позволяют отправлять почту только после проверки вашего почтового ящика. Это уменьшает спам. | Some ISP s only allow you to send email using their mail server after you have checked your mailbox for new mail this reduces spamming. |
Довольно уютный для средней семьи... Вот только понадобился бы компас, чтобы дойти до почтового ящика. | Cozy, okay for the average family... only you'd need a compass to go to the mailbox. |
Превышена максимальная длина цепочки сертификатов. | Maximum certificate chain length was exceeded. |
Крайне сложная и запутанная программа, однако же многие годы Торвальдс развивал её не с помощью автоматических средств, а из почтового ящика. | This is a tremendously complicated program, and yet, for years, Torvalds ran this not with automated tools but out of his email box. |
Подпись почтового сообщения | Sign Mail Message |
Адрес почтового сервера | Address of the mail server |
Порт почтового сервера | Communication port with the mail server |
Настройка почтового слияния... | Expression |
Настройки почтового канала | Configures the Mail Conduit for KPilot |
Тип почтового отправления | After the project 1995 1996 |
Этот уникальный идентификатор является постоянным и уникальным для почтового ящика и позволяет клиенту получить доступ к одному и тому же сообщению в разных POP сессиях. | This unique identifier is permanent and unique to the maildrop and allows a client to access the same message in different POP sessions. |
ЖЕЛАТЕЛЬ НАЯ КВОТА ГОСУДАРСТВА ЧЛЕНЫ | GROUPINGS OF MEMBER STATES |
Или снаружи ящика? | Or are you out of this box? |
Закажи два ящика. | You better get two cases. |
Перетащите поле почтового слияния | Text Frame |
Ааа, вот и наша женская квота! | Haaa... here comes our female quota ! |
4 сентября Алексей Столяров (пранкстер Лексус , придерживающийся в целом патриотических и консервативных взглядов) опубликовал скриншот почтового ящика, заявив, что неизвестные люди взломали почту Соколовского до его ареста. | On September 4, Alexey Stolyarov (the infamous prankster Lexus, whose politics are generally patriotic and conservative) published a screenshot of an email inbox, claiming that unknown persons hacked Sokolovsky s email before he was arrested. |
В столе три ящика. | The desk has three drawers. |
Том заглянул внутрь ящика. | Tom peeked inside the box. |
Достань бумажник из ящика. | Get my billfold out of the drawer in the table there. |
Эта квота применима ко всем методам охоты. | The quota applies to all hunting methods. |
Некоторые параметры электронной почты зависят от настройки вашей системы, настроек вашего провайдера, или настроек локальной сети. Вы должны узнать некоторую дополнительную информацию, перед тем как начать настройку почтового ящика | Many email settings can vary greatly depending on the setup of your system, your ISP's configuration, or your local network setup. You will need to find out some information before you can start setting up your email |
Сколько за пересылку этого ящика? | How much is the freight on this box? |
Том достал из ящика открывалку. | Tom took a can opener out of the drawer. |
Мы купили два ящика пива. | We bought two crates of beer. |
Шкаф с ящиками (три ящика) | Filing cabinet (3 drawer) 23 87 2 001 |
Шкаф с ящиками (четыре ящика) | Filing cabinet (4 drawer) 88 96 8 448 |
Находишься ли ты внутри ящика? | Are you in the box? |
Посыл волшебного ящика был такой | The premise behind the mystery magic box was the following |
Поэтому схватил ракетницу из ящика. | So, I grabbed the Very gun from the locker. |
Что за возня вокруг ящика? | What's the story with this trunk? |
Sync синхронизация контактов почтового клиента Evolution | Sync |
Похожие Запросы : квота почтового ящика - квота превышена - номер почтового ящика - перспективы почтового ящика - размер почтового ящика - правило почтового ящика - старья почтового ящика - компании почтового ящика - пользователь почтового ящика - достигнуть почтового ящика - Дисковая квота превышена