Перевод "почувствовал себя польщенным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
себя - перевод : себя - перевод : себя - перевод : почувствовал - перевод : почувствовал - перевод : почувствовал - перевод : почувствовал себя польщенным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он почувствовал себя плохо. | He began to feel ill. |
Он почувствовал себя стареющим. | He felt himself growing old. |
Я почувствовал себя лишним. | I felt left out. |
Я почувствовал себя больным. | I felt ill. |
Том почувствовал себя больным. | Tom felt sick. |
Том почувствовал себя дураком. | Tom felt like a fool. |
Том почувствовал себя виноватым. | Tom felt guilty. |
Том почувствовал себя глупо. | Tom felt foolish. |
Я почувствовал себя счастливым. | I felt happy. |
Я почувствовал себя лучше. | I've felt better. |
Я почувствовал себя виноватым. | I felt guilty. |
Я почувствовал себя преданным. | I felt betrayed. |
Я почувствовал себя сильным. | I felt strong. |
Я почувствовал себя беспомощным. | I felt powerless. |
Том почувствовал себя непобедимым. | Tom felt invincible. |
Я почувствовал себя беспомощным. | I felt helpless. |
Я почувствовал себя дураком. | I felt like a fool. |
Я почувствовал себя униженным. | I felt humiliated. |
Том почувствовал себя беспомощным. | Tom felt powerless. |
Я почувствовал себя киборгом. | It wasn't the software, so that's when I started to feel like a cyborg. |
Он почувствовал себя лучше. | He felt better. |
Я почувствовал себя очень неловко. | I felt very awkward. |
Я почувствовал себя намного спокойнее. | I felt much more relaxed. |
Том почувствовал себя в ловушке. | Tom felt trapped. |
Я почувствовал себя заново рождённым. | I felt reborn. |
Я вдруг почувствовал себя старым. | I suddenly felt old. |
Я почувствовал себя в безопасности. | I felt safe. |
Я почувствовал себя гораздо лучше. | I felt a lot better. |
Я почувствовал себя в ловушке. | I felt trapped. |
Я почувствовал себя очень уставшим. | I felt very tired. |
Я почувствовал себя немного уставшим. | I felt a little tired. |
Я впервые почувствовал себя знаменитостью! | It was my first time to feel like a celebrity! |
Я действительно себя плохо почувствовал. Ясно? | My condition was really low, okay? |
Я внезапно почувствовал себя совсем вялым. | I suddenly felt completely flattened. |
И снова бургомистр почувствовал себя оскорблённым. | The Burgomaster Was offended. |
Я себя почувствовал снова в третьем классе. | And I felt like I was in third grade again. |
Приняв это лекарство, я почувствовал себя лучше. | I got better after taking that medicine. |
Мне стало скверно, я почувствовал себя бедным. | So I felt bad, I felt poor. |
Я почувствовал себя, как дома, когда пришел. | I was settled as soon as I saw this house again. |
На следующий день он почувствовал себя немного лучше. | He felt a bit better the next day. |
Почему я почувствовал себя в праве судить ее? | Why did I feel justified in judging her? |
Наверное, впервые в жизни я почувствовал себя бессильным. | It was perhaps the first time in my life I had ever felt powerless. |
Я принесла бутылку, чтобы ты почувствовал себя дешёвкой. | I brought that bottle up here to make you feel cheap. |
Я работал два часа, как вдруг почувствовал себя больным. | I had been working for two hours when I suddenly felt sick. |
Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным. | When I awoke this morning, I felt hungry. |
Похожие Запросы : почувствовал себя плохо - почувствовал себя плохо - он почувствовал себя плохо - я почувствовал себя плохо - почувствовал больным - почувствовал уплотнение - почувствовал уплотнение - почувствовал шерсть - почувствовал это - почувствовал озабоченность - почувствовал необходимость