Перевод "по вопросам окружающей среды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по вопросам окружающей среды - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПО ВОПРОСАМ, КАСАЮЩИМСЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
on environmental matters
ПО ВОПРОСАМ, КАСАЮЩИМСЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Each Party should encourage international forums to develop implementation review mechanisms and procedures.
вопросам окружающей среды
emphasis on environment
Программа по вопросам применения права окружающей среды
E. Environmental law programme
к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды
Meeting of the Parties to the
Совет по вопросам окружающей человека среды, Кения
Council for Human Ecology, Kenya
Организует совещания по вопросам охраны окружающей среды.
Organizes meetings on protection of the environment.
Распространяет информацию по вопросам охраны окружающей среды.
Distributes information on protection of the environment.
Прием обращений граждан по вопросам охраны окружающей среды.
(h) Receipt of communications from citizens concerning environmental protection.
Справочный документ по вопросам туризма и окружающей среды
Background paper on tourism and the environment
Организация по вопросам защиты и охраны окружающей среды
Environmental protection and conservation organization
по вопросам окружающей среды и здоровья Всемирной организации
Summary report prepared by the joint Task Force on the Health Aspects of Air Pollution of
Арабская сеть по вопросам окружающей среды и развития
Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing.
Информационный центр по вопросам окружающей среды и развития
Environment and Development Resource Centre
и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды
Public Participation in Decision making and
Центр по вопросам прав человека и охраны окружающей среды
World Council of Muslim Communities
Арабское бюро по вопросам молодежи и окружающей среды (АБМО)
Arab Office for Youth and Environment (AOYE)
Кенийские организации по вопросам энергетики и окружающей среды (КЕНГО)
Instituto de Pre Historia, Antropologia e Ecologia (IPHAE)
е) переговоры и принятие решений по вопросам окружающей среды
(e) Environmental negotiations and decision making
Член группы экспертов по праву окружающей среды, созванной Комиссией по праву окружающей среды и административным вопросам, Бонн, 1979 год
Member of a panel of experts on environmental law convened by the Commission on Environmental Law and Administration, Bonn, 1979.
АДАМЕ Агентство по вопросам окружающей среды и энергетических ресурсов, Франция
ADEME Agency for Environment and Energy Management, France
Глобальный информационный центр по вопросам борьбы за охрану окружающей среды
Global Resource Action Center for the Environment
Арабская сеть по вопросам окружающей среды и развития (2000 2003)
Arab Network for Environment and Development (2000 2003)
Эксперты по вопросам окружающей среды могут запросить более подробные данные.
These areinclude site environmental databases GELSO (good practices for local sustainability), CORINAIR IPCC (inventoriesy of emissions in atmosphereto air), INES (national register on national register on pollutantion releases and transfers and releases, please see hereinafterbelow), BRACE (national databasenk on air quality), and Meteorological Marine Data.
ГД по вопросам охраны окружающей среды активно поддерживает все начинания, направленные на защиту окружающей среды в Центральной Азии.
DG Environment actively supports all endeavours to protect the environment in Central Asia.
59. Образование по вопросам окружающей среды и научная подготовка, особенно по вопросам, конкретно касающимся малых островных развивающихся государств, необходимо для расширения осведомленности о проблемах окружающей среды.
59. Environmental education and science training, particularly on issues specific to small island developing States, are essential to developing environmental awareness.
Справочный документ по вопросам энергетики и окружающей среды в целях развития
Background paper on energy and environment for development
В докладе изложены рекомендации по вопросам, касающимся окружающей среды, включая следующие
The report contains recommendations on environment related matters that include the following
Исключительно важно сотрудничество по вопросам изменения климата и охраны окружающей среды
Of unique importance cooperation on climate change and the environment
d) заключительный доклад Всемирной ассамблеи женщин по вопросам окружающей среды Голос женщин в защиту окружающей среды, Найроби, октябрь 2004 года
(d) Final report of the Global Women's Assembly on Environment Women as the Voice for the Environment, Nairobi, October 2004
вопросам окружающей среды и развития . 30 35 10
Development . 30 35 10
и коммунальным вопросам, строительству и охране окружающей среды,
Construction and Environmental Protection, Bjelovar
Свыше 80 научно исследовательских работ по различным научно техническим вопросам и вопросам охраны окружающей среды.
Participating in the rehabilitation of the Ministry of Industry and Minerals damaged factories and production lines as well as the restart
Волкер Давид, Швейцарское агентство по вопросам окружающей среды, лесов и ландшафта, Швейцария
ATFS American Tree Farm System
готовит заключения по стратегическим вопросам законодательства сообщества в области охраны окружающей среды.
It is worth mentioning Sseveral fragmented practices of public involvement in local decision making can be mentioned for the to drafting of plans, e.g. on waste water management, prevention of noise or air pollution, town planning, structural interventions, land use plans, river basin management, and local regional development plans
Президент Международного института по вопросам окружающей среды и общества, Научный центр, Берлин.
Head, International Institute for Environment and Society, Centre for Sciences, Berlin.
Справочные документы для консультаций на уровне министров по вопросам энергии и окружающей среды для развития, регулирования химических веществ, туризма и окружающей среды
Background papers for the ministerial level consultations on energy and environment for development, chemicals management as well as tourism and the environment
Справочные документы для консультаций на уровне министров по вопросам энергетики и окружающей среды в целях развития, а также туризма и окружающей среды
Background papers for the ministerial level consultations on energy and environment for development, chemicals management as well as tourism and the environment
Гораздо большее внимание следует уделять вопросам охраны окружающей среды.
A much higher level of attention needed to be devoted to environmental issues.
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT
Этот 63 летний теперь был назначен представителем по вопросам окружающей среды и транспорта.
The 63 year old has now been made a special representative for environmental and transport issues.
Кроме того, соответствующие организации включаются в реестр информации по вопросам охраны окружающей среды
These organiszations are also included in the environmental protection register
Поэтому мы поддерживаем идею создания органа Организации Объединенных Наций по вопросам окружающей среды.
That is why we support the idea of creating a United Nations environmental body.
16. Положения конвенции не должны дублировать положения других конвенций по вопросам окружающей среды.
16. The convention should not overlap with other environmental ones.
Е. Осуществление Повестки дня на ХХI век по вопросам окружающей среды и развития
E. Implementation of Agenda 21 on Environment and Development

 

Похожие Запросы : окружающей среды - окружающей среды по эксплуатации - по вопросам - параметры окружающей среды - окружающей среды хранения - загрязнение окружающей среды - разрушение окружающей среды - датчик окружающей среды - контроль окружающей среды - компоненты окружающей среды - окружающей среды обогащения - для окружающей среды - проблемы окружающей среды - шум окружающей среды