Перевод "по имени заверил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : имени - перевод : по имени заверил - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты лишь заверил документ.
All you did was notarise a paper, you've notarised hundreds of papers
Он сам меня заверил.
Had his personal assurance.
Я всего лишь заверил купчую.
All I did was notarise a Bill of Sale.
Я заверил его в своей преданности.
I pledged my loyalty to him.
Я заверил его, что не опоздаю.
I reassured him that I would not be late.
Он заверил меня, что сделает это.
He has assured me he'll do that.
По имени
By Name
По имени
Alphabetically
По имени
By Name
Заместитель министра заверил ее, что по возвращении в Каир он поставит этот вопрос.
The Deputy Minister assured her that he would raise the issue upon his return to Cairo.
Том заверил меня, что этого не случится.
Tom assured me that it won't happen.
Поиск по имени
Finding by Name
По имени документа.
Lists the documents alphabetically by their name.
Забанить по имени
Ban Nickname
По имени программы
By Program Name
По имени файла
From File Name
Поиск по имени
Find by name
Обращаться по имени.
And names are like that.
По имени Буф.
Oh. Name of Boothe.
по имени Илия...
Elijah, his name was. Well?
Учитель заверил нас, что через три месяца мы все будем бегло говорить по французски.
The teacher claimed that he'd have us all speaking fluent French in three months.
Учитель заверил нас, что через три месяца все мы будем свободно говорить по французски.
The teacher claimed that he'd have us all speaking fluent French in three months.
Мужчина заверил их, что это не составит труда.
The man assured them that wouldn t be a problem.
Банк заверил нас, что наши деньги в безопасности.
The bank reassured us that our money was safe.
Врач заверил его, что беспокоиться не о чем.
A doctor assured him that there was nothing to worry about.
Название произошло по имени соседней улицы Улица названа по имени реки Цзиньша.
It was named for a nearby street, itself named after the Jinsha River.
Он заверил Комитет, что вся будущая документация по страновым программам ЮНФПА будет содержать информацию по этим трем вопросам.
He assured the Committee that all future UNFPA country programme submissions would provide information on these three items.
Фильтр каталогов по имени
Filter directories by name
Связывать по указанному имени
Match on a name listed below
Установка пакета по имени
Package name installer
Самурай по имени Мори?
The samurai named Mori?
Парню, по имени Салливан.
Oh.
Джентльмен по имени Джад.
It's a gentleman called Judd.
Человек по имени Хиггинс.
By a man named Higgins.
Человек по имени Конрой.
A man named Conroy.
Парня по имени Лайм.
A fellow called Lime.
По имени Жаклин Элкот.
By the name of Jacqueline Elcott?
Парню по имени Вестон.
Fella named Weston.
Парня по имени Дэвис.
Guy named Davis.
Я заверил его в том, что эта информация ошибочна.
I assured him that his information was wrong.
Друг брата девушки заверил её, что это отличные перспективы.
She d been told by a friend of her brother's that it was a great opportunity.
Том заверил Мэри, что он не опоздает на вечеринку.
Tom assured Mary that he wouldn't be late for the party.
Дэн заверил Линду, что не собирается причинять ей боль.
Dan assured Linda that he wasn't going to hurt her.
Я заверил его, что задержек в поставках не будет.
Hunt, Hills and Ventura is complaining About factory deliveries.
Это построение одного математика по имени Гастон Джулиа и другого по имени Пьер Фату.
This is a construction of a man named Gaston Julia and Pierre Fatou.

 

Похожие Запросы : по контракту заверил - по имени - по имени - по имени - заверил его - он заверил, - заверил, что - названный по имени - книга по имени - парень по имени - человек по имени - получить по имени - утвержден по имени - по имени назначения