Перевод "по их реализации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

их - перевод : их - перевод : их - перевод : по - перевод : реализации - перевод : по их реализации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предпринимаемые меры по их реализации, как правило, носят чисто косметический характер.
The measures taken to implement them are as a rule purely cosmetic in nature.
Предложения по реализации активов
Proposals for the disposition of assets
Рекомендации Комиссии были рассмотрены, и были предприняты соответствующие шаги по их реализации.
The Board apos s recommendations have been considered and steps taken to implement those proposals as appropriate.
Единый рынок основной катализатор их реализации.
The singlemarket is the main catalyst for realising these benefits.
Работа по реализации проекта завершена.
The project has been completed.
Разработана программа по ее реализации.
A programme has been drafted for its implementation.
Больше усилий потребуется для обеспечения их реализации.
Information should be provided (e.g. labelling) which will enable consumers to make informed choices and to influence governmental policies.
Наша страна изучила ЦРДТ и пути их реализации.
As a nation we have reviewed the MDGs and the methods to achieve them.
VIII. Предложения по реализации активов . 101
VIII. Proposals for the disposition of assets . 83
Последующие меры по реализации решения Бюро
Actions following the decision of the Bureau
ДОКЛАД О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО РЕАЛИЗАЦИИ РЕШЕНИЙ
Ninth session, 23 ,26 and 27 May 2005
Меры по реализации рекомендаций восьмой сессии
Follow up to the recommendations of the Conference
Перечень обязанностей по реализации программ маркетинга
Duty list for designing marketing strategies
Принципы по прежнему будут неэффективными, если не будет адекватных практических положений, регулирующих вопросы их реализации.
Principles would remain without results in the absence of adequate practical provisions for their implementation.
Порядок реализации остальных автотранспортных средств будет определен с учетом рекомендации Комитета по реализации активов.
The disposal of the balance of the vehicles will be decided on the recommendation of the Asset Disposal Committee.
Принимаемые Законы действия не содержат процедуры, механизмы их реализации.
The laws adopted do not include procedures and mechanisms for their implementation.
Матрица действий по практической реализации Маврикийской стратегии
Matrix of actions to operationalize the Mauritius Strategy
е) разработки программы действий по реализации урегулирования
e. develop a programme of action for the implementation of the settlement.
III. ПРОЕКТ ПЛАНА ДЕЙСТВИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ДОЛГОСРОЧНОЙ
III. DRAFT PLAN OF ACTION TO IMPLEMENT THE LONG TERM STRATEGY
Критической институциональной основой для обеспечения хорошего функционирования прав собственности является независимая судебная система по их реализации.
A critical institutional foundation for well functioning property rights is an independent judiciary to enforce them. India s Supreme Court has shown that it is independent, interprets the law faithfully, and does not easily succumb to global corporate interests.
Комитет по реализации активов ЮНТАК вынесет дальнейшие рекомендации в отношении вариантов конечной реализации этих активов.
The UNTAC Asset Disposal Committee will make further recommendations for their final disposition.
Существует явная необходимость в упорядочении и консолидации наших усилий по принятию мер во исполнение этих договоров и по их реализации.
There is a clear need to streamline and consolidate our efforts to follow up and implement these treaties.
Рекомендации данного исследования должны быть четкими и должны дополняться объективными и практически осуществимыми предложениями по их реализации.
The study recommendations must be clear and complemented by objective and feasible suggestions for implementation.
3.1.6), будет осуществлять эти проекты и контролировать ход их реализации
The Fund Manager will receive an annual remuneration to be negotiated and paid by the Fund.
ЕЭК ООН является сотрудничающим агентством по его реализации.
The UNECE is a Cooperating Agency for its implementation.
договоренность по критериям определения степени успешной реализации проекта
For external contracts, the tendering process will obviously have to comply with existing governmental regulations, which vary from country to country.
5.1.7 Ожидаемые итоги деятельности по реализации цели 1
5.1.7 Outputs Expected of Objective 1
5.2.2 Ожидаемые итоги деятельности по реализации цели 2
5.2.2 Outputs Expected of Objective 2
5.3.2 Ожидаемые итоги деятельности по реализации цели 3
5.3.2 Outputs Expected of Objective 3
3. Меры по реализации рекомендаций восьмой сессии Конференции
(e) Provisional agenda for the pre sessional executive session of the Board (spring 1995).
Очень важно признать усилия государств и их возможности в области реализации потребностей их населения.
It is important to recognize the efforts of States and their capacity to meet the needs of their people.
Ресурсы большинства принимающих стран по проникновению в сложные структуры разросшихся финансовых групп и их полномочия по реализации регулирования и контроля ограничены.
Most host countries have limited resources to penetrate the complex structures of sprawling financial groups, and their powers to enforce regulation and supervision are limited.
Партнерство позволяет правительствам и другим заинтересованным участникам согласовывать последовательные подходы и стимулирует принятие согласованных мер по их реализации.
The Partnership enables Governments and other stakeholders to agree on consistent approaches and stimulates concerted efforts to implement them.
Комиссия считает, что, хотя ЦМТ рассмотрел рекомендации достаточно подробно, он принял лишь весьма поверхностные меры по их реализации.
The Board considers that, whilst ITC has considered the recommendations at length, it has taken only very limited action to implement them.
Ливан по прежнему целиком и полностью привержен реализации законных национальных чаяний палестинского народа и их права на самоопределение.
Lebanon remains fully committed to the realization of the legitimate national aspirations of the Palestinian people and their right to self determination.
равный доступ для мужчин и женщин к реализации их социальных прав
Equal access to the implementation of social rights for men and women.
Обеспечение их успешной реализации требует ресурсов как людских, так и финансовых.
Their success demands the commitment of resources, both human and financial.
Ряд задач должен быть определён, а прогресс их реализации подвергаться мониторингу.
TACISTACIS programmeprogramme willwill dependdepend inin nono smallsmall measuremeasure onon thethe resultsresults ofof ourour workwork inin thethe monthsmonths ahead.ahead.
Центр по правам человека в состоянии оказывать поддержку в реализации мер по демократизации в тех их аспектах, которые касаются проблем прав человека.
The Centre for Human Rights can provide support for democratization as related to human rights concerns.
Так что некоторый скептицизм по поводу реализации вполне уместен.
So some skepticism about implementation is in order.
Расходы контролируются существующей структурой управления по реализации стратегии ИКТ.
Expenditures are being monitored within the existing governance structure for the ICT strategy.
) и реализации инструментов и стратегий по упрощению процедур торговли.
Capacity building includes a range of technical and financial assistance provided by donor organizations to assist countries in improving trade infrastructure (ports, roads, etc) and implementing trade facilitation instruments and strategies.
Таковы некоторые принятые правительством меры по реализации положений Конвенции.
These are some of the measures adopted by the Government to give effect to the provisions of the Convention.
Складские запасы также можно оценивать по чистой цене реализации.
Stocks can also be valued at their net realisable value.
Стратегия реализации
Implementation strategy

 

Похожие Запросы : действия по их реализации - по реализации - в их реализации - для их реализации - по их - по их - менеджер по реализации - Предложение по реализации - усилия по реализации - инженер по реализации - рекомендации по реализации - по реализации сайта - консультирование по реализации - планы по реализации