Перевод "по моей стоимости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стоимости - перевод : по - перевод : стоимости - перевод : стоимости - перевод : по моей стоимости - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это почти одинаково по стоимости.
It's pretty much the same cost.
Одним из особых предметов моей гордости является этот Договор с IBM о стоимости печати .
And one of the things I'm most proud of is this agreement for IBM.
долл. на строительство доступного по стоимости жилья.
Also, eight project proposals totaling 5.62 million in New Rental Supply funding are being developed.
Е. Дополнительные потребности, исчисленные по полной стоимости
E. Additional requirements at full cost
D. Дополнительные потребности, исчисленные по полной стоимости
D. Additional requirements at full cost
С. Дополнительные потребности, исчисленные по полной стоимости
C. Additional requirements at full cost
Поэтому, они выберут бутылку, среднюю по стоимости.
So, they will opt for the item in the middle.
Часто возникают споры по поводу стоимости обеспечения.
There will often be some discussion about the valuation of the collateral.
Нет, это по моей вине, изза моей ошибки.
No, it's my fault, it's my mistake.
Я избежал смерти только благодаря леди с сомнительной репутацией, и стоимости прекрасного кольца, которое принадлежало моей матери.
I escaped death only through the intercess on of a lady of somewhat dubious reputation, and the cost of a handsome ring which once belonged to my mother.
Аргументы по поводу эффективности часто сфокусированы на эффективности по стоимости.
Arguments about effectiveness here frequently focus on cost effectiveness.
а) консультации по маршрутам, выплатам и стоимости проезда
(a) Advice on itineraries, entitlements and fares
По стоимости за единицу сохраняемого, ему нет равных.
In terms of dollars per what's stored, it's simply the best.
Тоже самое применимо для поиска по критерию стоимости.
Same with cheapest first.
Стреляйте по моей команде.
Fire on my command.
Стреляй по моей команде.
Fire on my command.
По моей команде, вперёд!
At my order, forward !
По поводу моей жены.
It's about my wife.
Да, по моей просьбе.
Yes. I want him to.
По Божьей воле или по моей?
By the Lord's will, or by mine?
И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness according to my cleanness in his eye sight.
Виды стоимости
Show Hidden On
График стоимости
Split Direction
Соотношение стоимости.
Our affair call the life of Sarah. The parity value.
Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья.
Homeowners around the world effectively gamble on home prices.
Для контроля стоимости телефонных звонков, по статье организационных расходов
To control telephone costs where calls are claimed as business expenses
Кроме этих исключений, акции должны продаваться по полной стоимости.
Apart from these exceptions, shares should be sold at their full value.
Это не по моей части.
It's not my cup of tea.
Это не по моей части.
That is not my line.
Авария произошла по моей неосторожности.
The accident came about through my carelessness.
Я скучаю по моей семье.
I miss my family.
Я скучаю по моей жене.
I miss my wife.
Том погиб по моей вине.
Tom died because of me.
Это не по моей части.
This is not my cup of tea.
Это не по моей части.
That's not my cup of tea.
Не ходи по моей лужайке!
Don't walk on my lawn!
По моей спине побежали мурашки.
It sent shivers down my back.
Это все по моей вине.
But it was really all my fault.
Кошка прошлась по моей могиле.
A cat just walked over my grave.
Судя по моей информации да.
Well, according to all available evidence, she was.
Выгода руководящих работников была привязана к стоимости обычных акций их фирмы или даже к стоимости опционов по таким акциям.
Executives interests were tied to the value of their firms common shares or even to the value of options on such shares.
Такого рода обязательства по отношению к ДНЯО мы принимаем по нарицательной стоимости.
We have taken at face value commitments of this kind to the NPT.
В кратком виде они приводятся ниже по их первоначальной стоимости
They are summarized below at original cost values
Для поиска по критерию стоимости граница будет выглядеть немного сложнее.
For cheapest first, the frontier is going to be more complicated.

 

Похожие Запросы : моей стоимости - по стоимости - по стоимости - по стоимости - по стоимости - по моей персоне - по моей воле - по моей рекомендации - по моей инициативе - по моей просьбе - по моей просьбе - по моей просьбе - по моей просьбе - по моей просьбе