Перевод "по получении его" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждое представление по его получении регистрируется Генеральным секретарем. | 1. Each submission shall be recorded by the Secretary General upon receipt. |
По получении выплаты | When the payment is received. |
По получении выплаты | when the payment is received |
Такое заявление, по получении его Депозитарием, вступает в силу немедленно. | quot Such declaration shall upon its receipt by the Depositary have immediate effect. |
Прошу ответить сразу по получении этого письма. | Please send me a reply as soon as you receive this mail. |
При получении. | On arrival. |
Проверка сообщений о мошенническом получении платежей по чекам | Investigation into allegations of fraudulent check payments |
По получении продукта покупатель производит проверку качества товара | Upon reception of the products, the purchaser shall proceed to carry out a quality check |
Его подозревают в неоднократном получении взяток при размещении государственных заказов. | He is suspected of pocketing repeated bribes in exchange for public contracts. |
Администрация представит Комиссии подробный доклад по этому вопросу по получении результатов расследования. | The Administration will report to the Board in detail on this matter once the results of the investigation are available. |
Вот Ромео должен, по их получении, Скоро спать в тишине. | That Romeo should, upon receipt thereof, Soon sleep in quiet. |
Он также попросил его быть свидетелем при получении оплаты этих часов налета. | He also asked to be certified as eligible for his regular flight pay. |
5.2.13 Извещение о получении | Receipt Advice |
5.3.17 Извещение о получении | Receipt Advice |
При получении окном фокуса | Menu entry to execute |
Ошибка при получении аннотаций | Error while setting annotation |
Ошибка при получении сообщений. | Error while retrieving messages. |
Информация о получении виз | Visa information |
Просто распишись в получении. | I just told you... |
Вот расписка в получении. | I have it here. |
Изволите расписаться в получении? | Would you please sign here. |
Осуждённым по серьёзным преступлениям в получении гражданства также будет немедленно отказано. | Individuals convicted of serious crimes will also immediately be refused citizenship. |
Средства выделялись по получении от ПРООН запроса на пополнение средств (обычно по электронной почте). | Funds were disbursed upon receipt of a replenishment request from UNDP (usually an e mail). |
Взносы натурой учитываются на счетах по текущей рыночной стоимости по получении товаров или услуг. | Contributions in kind are recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services are received. |
По получении такой информации финансовые учреждения производят обмен списками своих клиентов по соответствующему профилю. | Upon receiving such information, financial institutions will cross reference the lists with their customers' profiles. |
Том признался в получении взятки. | Tom admitted he had accepted a bribe. |
Программа помощи в получении жилья | Accommodation support |
Показывать FITS при получении изображений | Toggle automatic display of FITS files upon capture. |
Показывать изображения FITS при получении | Automatic display of FITS |
Ошибка при получении записи freedb. | Show an icon in the system tray. |
Ошибка при получении прав доступа. | Error retrieving user permissions. |
При получении сообщений произошла ошибка. | Error while retrieving messages from the server. |
vi) просить секретариат опубликовать доклады стран, по их получении, на вебсайте Отдела. | To request the secretariat to report on the results of the Workshop at the next session of the Working Party on Gas To request the secretariat to post countries' presentations, when available, on the website of the Division. |
По получении ответа Группа тщательно изучает всю имеющуюся в ее распоряжении информацию. | Once a response is received, the Intergovernmental Group examines closely all the information at its disposal. |
Сохранить пароль или спрашивать его каждый раз при получении информации и почты с сервера. | Whether to store the password or ask for it when checking for new mail |
Учреждениям Организации Объединенных Наций также предлагались помощь и содействие по получении соответствующих просьб. | Assistance and facilitation were also offered to United Nations agencies, on demand. |
Конвенция против дискриминации при получении образования | Convention against Discrimination in Education |
Показывать уведомление при получении нового сообщения | Show a bubble on new message |
Системный сигнал при получении ASCII BEL | Enable system bell on incoming ASCII BEL |
Ошибка при получении списка сетевых интерфейсов | Error While Listing Network Interfaces |
Ошибка при получении сообщения на сервере | Error while retrieving message on the server |
При получении структуры сообщения произошла ошибка. | Error while retrieving information on the structure of a message. |
Ошибка при получении сведений о папке. | Error while getting folder information. |
Произошла ошибка при получении списка принтеров | An error occurred while retrieving the printer list |
Ошибка при получении информации о задании | Unable to retrieve job information |
Похожие Запросы : по получении - по получении - по его - сразу же по получении - при получении - в получении - при получении - при получении - при получении - при получении - при получении - в получении - о получении - при получении