Перевод "по его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : по - перевод : его - перевод : по его - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness!
Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
Praise him for his mighty acts praise him according to his excellent greatness.
Суди по делам его, а не по виду его.
Judge him by what he does, not by his appearance.
По его словам
He commented
По его совету?
At Kuvetli's suggestion?
Его Блаженству епископу Лукияну по его просьбе
addressed to His Beatitude Bishop Lukijan as a result of his inquiry
По его тело, которое имеет slaughter'd его!
Upon his body that hath slaughter'd him!
Пошли его по почте.
Send it by mail.
Пошлите его по почте.
Send it by mail.
Его вызвали по делам.
He was called away on business.
По его мнению так.
According to his opinion, yes.
По его словам, да.
According to him, yes.
Ненавижу его по закону.
Hate him by law.
Позовите его по прозвищу.
If you don't call him by his nickname, he won't come.
И по его голосу.
And his voice too.
его показывали по телевизору.
They showed the pictures on television.
Пустим его по семь.
Why not at 7 francs?
По средам его нет.
That's Follies night.
Я могу узнать его по его манере общения.
I can tell it's him by the way he speaks.
Мы сожжем его и развеем его по морю.
We will surely burn it and scatter its ashes into the sea.
Мы сожжем его и развеем его по морю.
We will certainly burn it, and scatter its particles in the sea.
Следует судить о человеке по его врагам также, как и по его друзьям.
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
И (также) из Его знамений то, что стоит существует небо и земля по Его повелению по Его воле .
And of His signs is that the heaven and the earth stand at His disposal.
И (также) из Его знамений то, что стоит существует небо и земля по Его повелению по Его воле .
And of His Signs is that the sky and the earth stand firm by His command.
Тот, кто хочет товар по цене, по которой производители, готовы продать его, получает его.
Anybody who wants the good at a price that consumers are willing to sell it gets it.
Затем взгляд огибает его локоть, (М) скользит по лицу и вниз, по его груди.
It continues around his elbow and then across his face and down his chest.
и восславляйте Его по утрам и по вечерам!
And sing His praises morning and evening.
и восславляйте Его по утрам и по вечерам!
And proclaim His Purity, morning and evening.
и восславляйте Его по утрам и по вечерам!
and give Him glory at the dawn and in the evening.
и восславляйте Его по утрам и по вечерам!
And hallow Him morning and evening.
и восславляйте Его по утрам и по вечерам!
And glorify His Praises morning and afternoon the early morning (Fajr) and 'Asr prayers .
и восславляйте Его по утрам и по вечерам!
and glorify Him morning and evening.
и восславляйте Его по утрам и по вечерам!
And glorify Him early and late.
Затем он положил его открытой ладонью по его лицу и снял его.
Then he put his open palm over his face and withdrew it.
Этот отпорет его по старинному.
He thrashes them in the old style.
Она звала его по имени.
She called him by name.
Я знаю его по имени.
I know him by his first name.
Всё шло по его плану.
Everything was going as he had planned.
Она его родственница по мужу.
She is related to him by marriage.
Я ударил его по подбородку.
I punched him in the chin.
Его мать говорит по итальянски.
His mother speaks Italian.
Том ударил его по лицу.
Tom punched him in the face.
Как поблагодарить его по турецки?
How to thank him in Turkish?
Я ударил его по лицу.
I punched him in the face.
Она ударила его по лицу.
She punched him in the face.

 

Похожие Запросы : постучать его по - по его просьбе - по его инициативе - по его периметру - по его милости - по его мнению, - по его вине - по его мнению, - по его стандартам - по его выбору - по его следу - по его усмотрению - по его инициативе - по его предложению