Перевод "по признаку пола" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по признаку пола - перевод : по признаку пола - перевод : по признаку пола - перевод :
ключевые слова : Miss Reason Through Around Least Paul Paula Paul Killed This

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Распределение стипендий по признаку пола
Breakdown of awards by gender
Статистические данные, дезагрегированные по признаку пола
Sex disaggregated statistics
ПСИХИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ И НАСИЛИЕ ПО ПРИЗНАКУ ПОЛА
Mental Health Gender Based Violence
Урегулирование споров, касающихся дискриминации по признаку пола
Resolution of disputes concerning discrimination based on sex
Данные и показатели дезагрегированы по признаку пола
Sex disaggregated data and indicators
IV. Распределение стипендий по признаку пола . 22
IV. Breakdown of awards by gender . 20
В Конституции прямо исключается дискриминация по признаку пола.
The Constitution expressly rejects discrimination on the basis of sex.
Эти правила не содержат дискриминации по признаку пола.
These do not discriminate on the basis of gender.
В системе Медикер отсутствует дискриминация по признаку пола.
Australia's public insurance system, Medicare, covers all Australians through programmes that fund some or all of the cost of hospital care, physician care and pharmaceuticals.
Факты свидетельствуют о растущей дискриминации по признаку пола.
The evidence indicates prioritized increase in gender inequity.
Представитель указала, что в соответствии с Законом против дискриминации по признаку пола сексуальные домогательства могут квалифицироваться как дискриминация по признаку пола.
The representative said that sexual harassment might constitute sexual discrimination under the Sex Discrimination Act.
Распределение женщин по профессиональным группам и сегрегация по признаку пола
Women's Occupational Distribution and Gender Segregation
По возможности отчетность будет содержать данные, дезагрегированные по признаку пола
Performance reporting is gender disaggregated wherever applicable.
СТАТЬЯ 2 Политические меры по ликвидации дискриминации по признаку пола
ARTICLE 2 Policy Measures to Eliminate Sex Discrimination
Предпочтение отдается научной подготовке без различия по признаку пола.
Preference is given to science studies, without distinction as to sex.
Гражданский кодекс не делит правоспособность граждан по признаку пола.
The Civil Code does not apportion legal capacity by gender.
Наблюдение, отчетность и статистические данные, дезагрегированные по признаку пола
Monitoring and reporting and sex disaggregated statistics
С момента принятия Закона 1984 года о недопущении дискриминации по признаку пола введена и действует должность Специального уполномоченного по борьбе с дискриминацией по признаку пола.
The position of Sex Discrimination Commissioner has been occupied in a substantive capacity since the passage of the Sex Discrimination Act 1984.
СТАТЬЯ 2 Политические меры по ликвидации дискриминации по признаку пола 8
For the initial report submitted by the Government of Namibia, see CEDAW C NAM 1 which was considered by the Committee at its seventeenth session.
По возможности данные разбивались по признаку пола и по сельским городским районам.
Wherever possible, data were disaggregated by sex and rural urban areas.
В профсоюзах не ведется статистики с разбивкой по признаку пола.
From the overall activities of the Association the motivation of women to participate in Trade Union activities can not be seen.
Это нашло свое отражение в запрещении дискриминации по признаку пола.
This are translated into the prohibition of discrimination based on gender.
Национальные статистические данные в своей основе дезагрегированы по признаку пола.
National statistics were mostly disaggregated.
Такая разница в применении сводится к дискриминации по признаку пола.
This difference in treatment amounts to discrimination based on sex.
В учебных заведениях запрещена дискриминация по признаку пола, касающаяся следующих аспектов
That all have equal rights to education, regardless of gender.
Дипломатические и консульские представители Мозамбика представленность с разбивкой по признаку пола
Mozambique's Diplomatic and Consular Representatives Representation as per Gender.
Сексуальное домогательство представляет собой одну из форм дискриминации по признаку пола.
Sexual harassment is a form of discrimination based on sex.
Конституция устанавливает четкие и конкретные гарантии против дискриминации по признаку пола.
The Constitution lays down clear and specific guarantees against discrimination based on sex.
Правительство Тонга занималось сбором статистической информации с разбивкой по признаку пола.
The Government of Tonga collected data disaggregated by sex in a number of areas, including on employment by industry group and occupation, holders of bank loans and causes of death.
Отказывать лицам в приеме на работу по признаку возраста или пола .
Refuse to engage workers on grounds of age or sex.
В Конституции Намибии содержится прямой запрет на дискриминацию по признаку пола.
The Namibian Constitution explicitly forbids discrimination on the basis of sex.
е) ВКЛЮЧЕНИЕ В КОНСТИТУЦИЮ ПОЛОЖЕНИЙ О НЕДОПУЩЕНИИ ДИСКРИМИНАЦИИ ПО ПРИЗНАКУ ПОЛА
One of the major areas looked into was gender concerns in the current criminal justice system and made a number of recommendations for reformation.
d) ВКЛЮЧЕНИЕ В КОНСТИТУЦИЮ ПОЛОЖЕНИЙ О НЕДОПУЩЕНИИ ДИСКРИМИНАЦИИ ПО ПРИЗНАКУ ПОЛА
d) CONSTITUTION TO INCLUDE NON DISCRIMINATION ON THE GROUND OF SEX
Число сотрудников с разбивкой по регионам, классам должностей и признаку пола
Staff by region, level and gender
3. Сотрудники с разбивкой по регионам, классам должностей и признаку пола
3. Staff by region, level and gender
g) активизировать усилия по сбору дезагрегированных по признаку пола данных во всех секторах.
(g) Strengthen efforts to collect sex disaggregated data across all sectors.
Он спрашивает, распространяются ли положения Закона о дискриминации по признаку пола 2002 года и на дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.
He wondered whether the Sex Discrimination Act 2002 extended to discrimination on grounds of sexual orientation.
В новый закон не будут включены статьи, допускающие дискриминацию по признаку пола.
All concerned found the aforementioned provision on the naturalization of foreign wives to be unacceptable, because men and women had an equal right to naturalization.
Общее запрещение дискриминации по признаку пола распространяется на все сферы общественной жизни.
The general prohibition of gender discrimination applies in all spheres of social life.
Заключение брака не является поводом для какой либо дискриминации по признаку пола.
A marriage contract shall not give rise to sex discrimination.
Она также предназначается для устранения в системе образования неравенства по признаку пола.
It is also aimed at helping to overcome educational disadvantage associated with gender.
Напротив, ряд действующих законов и законодательных актов запрещают дискриминацию по признаку пола.
Latvia has attracted a significant amount of foreign investments, thus becoming one of the leading States in the Central and Eastern Europe in the amount of investments per one inhabitant.
2.1 Принцип равноправия мужчин и женщин и запрещение дискриминации по признаку пола
2.1 The Principle of Equality of Men and Women and Prohibition of Sex Discrimination
Существует также различие в распределении работающих по признаку пола по секторам и сферам деятельности.
There is also a difference in sex distribution by sectors and lines of business.
Различия по признаку пола, приводящие к нарушению равенства возможностей в области труда, запрещаются.
Differences based on sex that upset the equality of opportunities in labour are prohibited.

 

Похожие Запросы : сегрегация по признаку пола - дискриминация по признаку пола - дискриминации по признаку пола - насилие по признаку пола - с разбивкой по признаку пола - по расовому признаку - по национальному признаку - по половому признаку - по этническому признаку - по политическому признаку - по национальному признаку - по расовому признаку