Перевод "по твоему наущению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди совершают убийство по наущению сатаны, который стремится сбить их с пути истины. Я тоже совершил великий грех по его наущению. | He said This is of the devil's doing. |
Это по твоему. | That's your opinion. |
Того, который, по его предположению, должен был спастись, Йусуф попросил Напомни обо мне твоему господину . Но по наущению шайтана он забыл это сделать, и Йусуф пробыл в темнице еще несколько лет. | And (Joseph) asked the man he knew would be released Remember me to your lord but Satan made him forget to mention this to his lord, and Joseph remained in prison for a number of years. |
Того, который, по его предположению, должен был спастись, Йусуф попросил Напомни обо мне твоему господину . Но по наущению шайтана он забыл это сделать, и Йусуф пробыл в темнице еще несколько лет. | And of the two, Yusuf said to the one whom he sensed would be released, Remember me, in the company of your lord so Satan caused him to forget to mention Yusuf to his lord, he therefore stayed in prison for several years more. |
Пусть будет по твоему. | Have it your way. |
По твоему, я толстая? | Do you think I'm fat? |
По твоему, я толстый? | Do you think I'm fat? |
Я тупой, по твоему? | Do you think I'm stupid? |
По твоему, я некрасивый? | Do you think I'm ugly? |
По твоему, я красивый? | Do you think that I'm handsome? |
Что, по твоему, будет? | What do you think is going to happen? |
Что, по твоему, случится? | What do you think is going to happen? |
Что, по твоему, произойдёт? | What do you think is going to happen? |
Давай сделаем по твоему. | Let's do it your way. |
По твоему, это смешно? | Do you think it's funny? |
Что это, по твоему? | What do you think this is? |
Где это, по твоему? | Where do you think it is? |
Где мы, по твоему? | Where do you think we are? |
Кто это, по твоему? | Who do you think it is? |
Кто мы, по твоему? | Who do you think we are? |
Что, по твоему, будет? | What do you think's going to happen? |
Что, по твоему, случится? | What do you think's going to happen? |
Что, по твоему, произойдёт? | What do you think's going to happen? |
Кто выиграет, по твоему? | Who do you think will win? |
По твоему, это справедливо? | Do you think that's fair? |
По твоему, я привлекателен? | Do you think I'm attractive? |
По твоему, пойдёт снег? | Do you think it's going to snow? |
Давай попробуем по твоему. | Let's try it your way. |
По твоему, это справедливо? | Do you think this is fair? |
По твоему, это массаж? | Is this your idea of a massage? |
По твоему, я слепая? | Do you think I'm blind? |
По твоему, это честно? | Do you think this is fair? |
По твоему, это нормально? | This is fine? |
Это, по твоему, шутка? | Is it fun that Jews are to blame for every bomb that falls? |
По твоему, каково нам? | Well, how do you suppose we feel? |
По твоему, где это? | Where do you make it? There. |
Кто она по твоему? | What do you think she is? |
Твой народ (о Мухаммад!) тебя спрашивает по наущению иудеев о сути Духа. | They will question thee concerning the Spirit. |
(118 65) Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему. | Do good to your servant, according to your word, Yahweh. |
(118 65) Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему. | Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word. |
Кто, по твоему, туда ходит? | Who do you think goes there? |
По твоему, я слишком высокий? | Do you think I'm too tall? |
Куда, по твоему, ты идёшь? | Where do you think you're going? |
Какой я, по твоему, человек? | What kind of person do you think I am? |
Сколько, по твоему, зарабатывает Том? | How much money do you think Tom makes? |
Похожие Запросы : по наущению - по-твоему - по твоему времени - Где я могу найти шарф, подобный твоему? - по возрастанию, по убыванию - по умолчанию по кредиту - по запросу, по требованию - по цене по отдельности - тур по - проехать по - по-прежнему - по выпуску - возникают по