Перевод "править ориентированные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

править - перевод : править - перевод : править - перевод : править - перевод : править - перевод : править ориентированные - перевод : править - перевод :
ключевые слова : Rule Govern Reign Kingdom Lead

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Править...
Edit...
Мы будем править!
OHWO OHAHANAN RCHUANWO!
Объектно ориентированные технологии ROOT
ROOT's Object Oriented Technologies
Он создан, чтобы править
For he was born to rule
Оставьте Ближний Восток Править Собой
Let the Middle East Govern Itself
Анархия, которой буду править я.
Anarchy, that I run
Где будет править грубая сила.
The predatory beasts take over.
Деньги должны служить, а не править.
Money has to serve, not to rule.
Раджа Шахадев стал править в Кашмире.
By the first the State of Lahore (i.e.
Ты обладаешь властью править всем миром.
You possess the power to rule the entire world.
Уплывешь на необитаемый остров править обезьянами?
Sail away to a desert island probably and lord it over the monkeys.
Нельзя править миром и пасовать, Джонни.
You can't rule the world by passing the shoe.
Может ли он править в мире?
Can he govern in peace?
Эта партия собирается снова править в Greece.
This party aims to govern again Greece. Stratos Safioleas ( stratosathens) November 22, 2015
Ольгерд оставил сына Владимира править в Киеве.
Algirdas left his son Vladimir in Kiev.
Его сын Самес продолжал править в Софене.
His son, Sames, continued to rule in Sophene.
Скоро ты будешь править отсюда всем миром.
Soon, you will rule the entire world from here.
Вонючая Русь у нас не должна править
We don't want that lousy Russia rule on the Don.
Кроме того, проводятся кампании, конкретно ориентированные на молодежь.
In addition, campaigns specifically targeting young people have been launched.
Берлускони, похоже, целиком осознал, насколько трудно править Италией.
Berlusconi seems to be fully aware of the difficulty of governing Italy.
Закулисные сделки и насилие продолжают править сегодняшним днем.
Backroom dealings and violence continue to rule the day.
В 1219 году Раймунд Беренгер начал править самостоятельно.
In 1226, Ramon began to reassert his right to rule in Marseille.
Экстремизм, фундаментализм и межплеменная вражда будут править бал.
Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme.
Мы уважаем их и не собираемся править ими.
We respect them, and have no aspirations to rule over them.
Редактор словаря позволяет создавать и править словари kanagram
The Vocabulary Editor allows you to create your own vocabularies, which kanagram can then test you with
Элита, интеллигенция будет править нами от нашего имени.
Democracy cannot work, you have the elite, the intelligentsia, ruling on behalf of and over the rest of us.
Он думал, что сможет править миром в одиночку.
He thought he could rule the world alone.
Лучше править в аду, чем служить в раю.
Just as your husband believes me. And then, you'll all be at each other's throats again.
Назовём их ориентированные на будущее . Они концентрируются на будущем.
We're going to call them future oriented. Their focus is on what will be.
Позднее стали появляться учебные программы, ориентированные на коренных народов.
Special courses on indigenous topics made their appearance next.
Министерство образования осуществляет специальные программы межкультурного образования, ориентированные на
Inter cultural education The Ministry of Education implements special programmes of inter cultural education addressing
а) экологические информационные системы, включая ориентированные на политику исследования
(a) Environmental information systems, including policy oriented research
а) проводят информационные кампании, ориентированные на широкие круги общественности
(a) Organize awareness campaigns for the general public
а) проводят информационные кампании, ориентированные на широкие круги общественности
(a) organize awareness campaigns for the general public
Мы верим, что ценностно ориентированные расходы сделают капитализм лучше.
So, we believe that values driven spending will force capitalism to be better.
Назовём их ориентированные на будущее . Они концентрируются на будущем.
We're going to call them future oriented. Their focus is on what will be.
Генерал Первез Мушарраф готов править Пакистаном еще пять лет.
General Pervez Musharraf is poised to rule Pakistan for another five years.
В мире бардак, и мне просто нужно править им.
This world is a mess, and I just... need to rule it.
И править миром вдвоём, если ты здесь со мной
If you stay with me girl, we can rule the world
И править миром вдвоём, если ты рядом со мной
If you stay by my side, we can rule the world.
И править миром вдвоём, если ты рядом со мной
If you stay by my side, we can rule the world
В мире бардак и мне просто нужно править им.
This world is a mess, and I just... need to rule it.
Я женюсь на миссис Тисдэйл и стану править Фридонией.
I can control Freedonia easier by marrying Mrs. Teasdale.
буду править лесом не грубо, но строго и ласково.
My regal robes of the forest Would be satin Not cotton
С другой стороны, они также укрепляют свои позиции с целью выхода как на рынки, ориентированные на ЛПС, так и на рынки, ориентированные на ПОСЛ.
On the other hand, they also position themselves favourably in order to enter both FSC oriented markets and PEFC oriented markets.

 

Похожие Запросы : править и править - долгосрочные ориентированные - специально ориентированные - ориентированные фирмы - ориентированные инициативы - сделка, ориентированные - ориентированные активы - локально ориентированные