Перевод "правовая основа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
основа - перевод : правовая основа - перевод : основа - перевод : ОСНОВА - перевод : правовая основа - перевод : правовая основа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПРАВОВАЯ ОСНОВА | International and regional levels |
Правовая основа | The Legal Framework |
Организационно правовая основа | Institutional framework |
Нормативно правовая основа | Legal framework |
Мандат полномочия и правовая основа | Functions and legal framework |
Общие сведения и правовая основа | General and Legal Framework |
НОРМАТИВНО ПРАВОВАЯ И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНАЯ ОСНОВА | LEGAL AND INSTITUTlONAL FRAMEWORK |
а) Правовая и процедурная основа | (a) Legal and procedural framework |
А. Правовая и конституционная основа | A. Legal and constitutional framework |
А. Правовая и фактическая основа | A. Legal and factual framework |
iii) правовая основа сотрудничества Юг Юг | (iii) The legal framework of South South cooperation |
недостаточная и плохо понятная правовая основа | The World Bank PP assistance program has reviewed PP systems in Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldova and Uzbekistan. |
III. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАВОВАЯ ОСНОВА СОГЛАШЕНИЯ И ДЕКЛАРАЦИИ | III. EXISTING LEGAL FRAMEWORK AGREEMENTS AND |
Конституционная и правовая основа осуществления Пакта, недискриминация | Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented, |
V. ПРАВОВАЯ ОСНОВА ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА | V. LEGAL FRAMEWORK FOR PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT |
Общая правовая основа в целях защиты прав человека | General legal framework for the protection of human rights |
ПРАВОВАЯ ОСНОВА ПРОВЕРКИ И СТОИМОСТНОЙ ОЦЕНКИ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ | As the corporate detainee claims have not been accepted for filing under decision 12, the Panel makes no recommendation of an award for compensation for these claims. |
(Если да, то какова правовая основа этих систем? | (If yes, what is the legal basis for those systems? |
А. Общая правовая основа и применимые доказательственные требования | General legal framework and applicable evidentiary standard |
(Если да, то какова правовая основа этих систем? | (If yes, what is the legal basis for those systems? |
III. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАВОВАЯ ОСНОВА СОГЛАШЕНИЯ И ДEКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПОВ | III. EXISTING LEGAL FRAMEWORK AGREEMENTS AND DECLARATIONS OF PRINCIPLES |
А. Правовая и конституционная основа . 9 14 5 | A. Legal and constitutional framework . 9 14 5 |
А. Правовая и фактическая основа . 54 55 13 | A. Legal and factual framework . 54 55 13 |
Правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые | Legal basis and experience of all subsidiary bodies that |
3. Правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые | 3. Legal basis and experience of all subsidiary bodies |
(Если да, то как какова правовая основа для этих систем? | (If yes, what is the legal basis for those systems? |
(Если да, то как какова правовая основа для этих систем? | (If yes, what is the legal basis for those systems? |
V. ПРАВОВАЯ ОСНОВА ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА . 46 49 15 | V. LEGAL FRAMEWORK FOR PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT . 46 49 13 |
28. В Украине создана широкая политическая и правовая основа межэтнических отношений. | 28. An extensive political and legal basis in the field of inter ethnic relations has been laid down in Ukraine. |
Конституциональная и правовая основа осуществления Пакта и Факультативного протокола (статья 2 Пакта) | Constitutional and legal framework within which the Covenant and the Optional Protocol are implemented (article 2 of the Covenant) |
Конституционная и правовая основа осуществления Пакта, чрезвычайное положение, недискриминация и равенство полов | Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented, state of emergency, non discrimination and equality of the sexes |
Конституционно правовая основа осуществления Пакта и принцип недискриминации и равноправия мужчин и женщин | Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented and non discrimination and equality of the sexes |
Конституционная и правовая основа осуществления Пакта, чрезвычайное положение, недискриминация и запрещение принудительного труда | Constitutional and legal framework within which the Covenant is being implemented, state of emergency, non discrimination and prohibition of forced labour |
Конституционно правовая основа осуществления Пакта, чрезвычайное положение, недискриминация, равенство полов и защита семьи | Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented, state of emergency, non discrimination, equality of the sexes and protection of the family |
Поэтому уместно спросить, какова правовая основа этого нового мандата, которым пытаются наделить Центр? | Page Accordingly, the question arises as to the legislative basis for these new mandates which are to be given to the Centre. |
Создана необходимая нормативно правовая основа, уточнены функции государственных органов управления и налажен процесс регистрации. | A proper legal framework is in place, the responsibilities in the public administration are clear and registrations are processed. |
Солидная правовая основа, демократичные и эффективные учреждения и хорошо функционирующие суды являются необходимыми условиями. | A sound legal framework, democratic and effective institutions and well functioning courts are prerequisites. |
В пункте 2 статьи 17 Протокола определена правовая основа для подготовки и принятия правил процедуры | Article 17, paragraph 2, of the Protocol sets the legal basis for the preparation and adoption of rules of procedure |
На уровне руководства Европейского Союза определяется правовая основа, которая служит базой для выполнения программы ТАСИС. | A legal basis underlies the TACIS programme which is established at EU level. |
Общая правовая основа урегулирования претензий категории D изложена в главе V первого доклада Группы D 9. | The general legal framework for the resolution of category D claims is set out in chapter V of the Panel's First D Report. |
iii) правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые проводят сессии вне своих установленных штаб квартир | (iii) Legal basis and experience of all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters |
iii) Правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые проводят сессии вне своих установленных штаб квартир | (iii) Legal basis and experience of all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters |
iii) правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые проводят сессии вне своих установленных штаб квартир | (iii) Legal basis and experience of all subsidiary bodies which meet away from their established headquarters |
iii) Правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые проводят сессии вне своих установленных штаб квартир | (iii) Legal basis and experience of all subsidiary bodies which meet away from their established headquarters |
По сообщению Колумбии, в этой стране создана комплексная правовая основа для охраны окружающей среды и природных ресурсов. | Colombia reported that it had a comprehensive legal framework to protect its environment and natural resources. |
Похожие Запросы : соответствующая правовая основа - Явная правовая основа - фирма правовая основа - правовая основа для - надежная правовая основа - надежная правовая основа - достаточная правовая основа - прочная правовая основа - официальная правовая основа