Перевод "соответствующая правовая основа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

основа - перевод : основа - перевод : ОСНОВА - перевод : соответствующая правовая основа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПРАВОВАЯ ОСНОВА
International and regional levels
Правовая основа
The Legal Framework
Организационно правовая основа
Institutional framework
Нормативно правовая основа
Legal framework
Мандат полномочия и правовая основа
Functions and legal framework
Общие сведения и правовая основа
General and Legal Framework
НОРМАТИВНО ПРАВОВАЯ И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНАЯ ОСНОВА
LEGAL AND INSTITUTlONAL FRAMEWORK
а) Правовая и процедурная основа
(a) Legal and procedural framework
А. Правовая и конституционная основа
A. Legal and constitutional framework
А. Правовая и фактическая основа
A. Legal and factual framework
iii) правовая основа сотрудничества Юг Юг
(iii) The legal framework of South South cooperation
недостаточная и плохо понятная правовая основа
The World Bank PP assistance program has reviewed PP systems in Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldova and Uzbekistan.
III. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАВОВАЯ ОСНОВА СОГЛАШЕНИЯ И ДЕКЛАРАЦИИ
III. EXISTING LEGAL FRAMEWORK AGREEMENTS AND
Конституционная и правовая основа осуществления Пакта, недискриминация
Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented,
V. ПРАВОВАЯ ОСНОВА ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА
V. LEGAL FRAMEWORK FOR PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT
Общая правовая основа в целях защиты прав человека
General legal framework for the protection of human rights
ПРАВОВАЯ ОСНОВА ПРОВЕРКИ И СТОИМОСТНОЙ ОЦЕНКИ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ
As the corporate detainee claims have not been accepted for filing under decision 12, the Panel makes no recommendation of an award for compensation for these claims.
(Если да, то какова правовая основа этих систем?
(If yes, what is the legal basis for those systems?
А. Общая правовая основа и применимые доказательственные требования
General legal framework and applicable evidentiary standard
(Если да, то какова правовая основа этих систем?
(If yes, what is the legal basis for those systems?
III. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАВОВАЯ ОСНОВА СОГЛАШЕНИЯ И ДEКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПОВ
III. EXISTING LEGAL FRAMEWORK AGREEMENTS AND DECLARATIONS OF PRINCIPLES
А. Правовая и конституционная основа . 9 14 5
A. Legal and constitutional framework . 9 14 5
А. Правовая и фактическая основа . 54 55 13
A. Legal and factual framework . 54 55 13
Правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые
Legal basis and experience of all subsidiary bodies that
3. Правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые
3. Legal basis and experience of all subsidiary bodies
(Если да, то как какова правовая основа для этих систем?
(If yes, what is the legal basis for those systems?
(Если да, то как какова правовая основа для этих систем?
(If yes, what is the legal basis for those systems?
V. ПРАВОВАЯ ОСНОВА ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА . 46 49 15
V. LEGAL FRAMEWORK FOR PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT . 46 49 13
28. В Украине создана широкая политическая и правовая основа межэтнических отношений.
28. An extensive political and legal basis in the field of inter ethnic relations has been laid down in Ukraine.
Для того чтобы предприятия и потребители поверили в безопасность электронной торговли, хранения личной и финансовой информации в электронной форме и операций онлайн, необходима соответствующая нормативно правовая основа.
Regulatory frameworks need to be established to provide enterprises and consumers with confidence in the security of e commerce, storage of personal and financial information and online transactions.
Конституциональная и правовая основа осуществления Пакта и Факультативного протокола (статья 2 Пакта)
Constitutional and legal framework within which the Covenant and the Optional Protocol are implemented (article 2 of the Covenant)
Конституционная и правовая основа осуществления Пакта, чрезвычайное положение, недискриминация и равенство полов
Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented, state of emergency, non discrimination and equality of the sexes
Конституционно правовая основа осуществления Пакта и принцип недискриминации и равноправия мужчин и женщин
Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented and non discrimination and equality of the sexes
Конституционная и правовая основа осуществления Пакта, чрезвычайное положение, недискриминация и запрещение принудительного труда
Constitutional and legal framework within which the Covenant is being implemented, state of emergency, non discrimination and prohibition of forced labour
Конституционно правовая основа осуществления Пакта, чрезвычайное положение, недискриминация, равенство полов и защита семьи
Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented, state of emergency, non discrimination, equality of the sexes and protection of the family
Поэтому уместно спросить, какова правовая основа этого нового мандата, которым пытаются наделить Центр?
Page Accordingly, the question arises as to the legislative basis for these new mandates which are to be given to the Centre.
Действенность таких внутренних мер может значительно возрасти, если будет создана соответствующая международная правовая база.
The impact of such domestic measures would be greatly enhanced if an appropriate international legal framework were in place.
Создана необходимая нормативно правовая основа, уточнены функции государственных органов управления и налажен процесс регистрации.
A proper legal framework is in place, the responsibilities in the public administration are clear and registrations are processed.
Солидная правовая основа, демократичные и эффективные учреждения и хорошо функционирующие суды являются необходимыми условиями.
A sound legal framework, democratic and effective institutions and well functioning courts are prerequisites.
521. Для обеспечения гарантий существования и работы организаций прав человека необходима соответствующая юридическая основа.
521. A proper legal framework was needed to guarantee the existence and operation of human rights organizations.
В пункте 2 статьи 17 Протокола определена правовая основа для подготовки и принятия правил процедуры
Article 17, paragraph 2, of the Protocol sets the legal basis for the preparation and adoption of rules of procedure
На уровне руководства Европейского Союза определяется правовая основа, которая служит базой для выполнения программы ТАСИС.
A legal basis underlies the TACIS programme which is established at EU level.
Общая правовая основа урегулирования претензий категории D изложена в главе V первого доклада Группы D 9.
The general legal framework for the resolution of category D claims is set out in chapter V of the Panel's First D Report.
iii) правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые проводят сессии вне своих установленных штаб квартир
(iii) Legal basis and experience of all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters
iii) Правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые проводят сессии вне своих установленных штаб квартир
(iii) Legal basis and experience of all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters

 

Похожие Запросы : правовая основа - правовая основа - правовая основа - соответствующая правовая защита - Соответствующая правовая документация - Явная правовая основа - фирма правовая основа - правовая основа для - надежная правовая основа - надежная правовая основа - достаточная правовая основа - прочная правовая основа - официальная правовая основа