Перевод "правонарушение находящиеся в юрисдикции регулятивных органов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

правонарушение - перевод : правонарушение - перевод : юрисдикции - перевод : Находящиеся - перевод : правонарушение - перевод : юрисдикции - перевод : органов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако независимость для государственных регулятивных органов совершенно не должна означать отсутствие какого либо демократического надзора.
However, independence for regulatory agencies should not mean the absence of any democratic oversight whatsoever.
Это отражено в калькуляции издержек FSA, которые, в реальном исчислении, получаются ниже, чем сумма издержек отдельных регулятивных органов его предшественников.
This is reflected in the FSA costing less, in real terms, than the sum of its individual predecessor regulatory bodies.
Нельзя недооценивать важность вопроса придания четких стимулов, способствующих новаторству регулятивных органов и ускоряющих введение инноваций в сфере финансовых услуг.
The importance of giving clear incentives, so that regulators are innovative and facilitate innovation in financial services, must not be underestimated.
Правонарушение, сопротивление аресту,..
Trespass. Resisting arrest.
Не было принято никаких мер, направленных на признание квазисудебной юрисдикции договорных органов.
No steps have yet been noted aimed at recognizing the quasi judicial jurisdiction of the treaty bodies.
Конкуренцию можно поддерживать сочетанием принципов беспошлинного ввоза и невмешательством государства в дела частного бизнеса, или с помощью хорошо работающих регулятивных органов.
Competition can be maintained by a combination of free entry and laissez faire, or by a well functioning regulatory authority.
Большие затраты, связанные с внедрением ВАТ потребуются значительные затраты технических ресурсов и серьезная поддержка регулятивных органов и промышленных предприятий.
large costs associated with BAT implementation significant input of technical resources and a high degree of support for both the regulator(s) and industry will be required
создание сильных административных и регулятивных учреждений.
establishment of strong administrative and regulatory institutions.
Некоторые рыболовные промыслы остаются вне юрисдикции всех региональных органов, занимающихся управлением морскими ресурсами.
Beberapa kegiatan penangkapan ikan masih dilakukan di luar jurisdiksi lembaga internasional yang berwenang di bidang pengelolaan sumber daya.
Это очень серьёзное правонарушение.
It's a very serious crime.
Правонарушение и сопротивление аресту.
Trespass and resisting arrest. Object, your honor.
По этому Закону, в тех случаях, когда правонарушение находится в юрисдикции Австралии, любой субъект, в том числе и иностранное государство, может возбудить в австралийских судах соответствующее гражданское дело.
Under the Act, any person, including a foreign State, could initiate civil proceedings in Australian courts when the offence fell within Australia's jurisdiction.
Принимается. Правонарушение и жестокое нападение.
Trespass and atrocious assault.
Содействовать созданию организационных и регулятивных органов на соответствующих уровнях в целях стимулирования и вовлечения соответствующих сторон, мобилизации финансовых средств и содействия установлению стратегических партнерских связей
Promote coordinating and regulatory bodies at the appropriate levels for motivating and involving relevant stakeholders, mobilizing finance and facilitating strategic partnerships
впервые определяет детскую порнографию как правонарушение
Stipulates, for the first time, that child pornography is an offence.
Какой либо член семьи совершает правонарушение.
Somebody in a family commits a legal offence.
с) если совершивший правонарушение является несовершеннолетним.
(c) If the perpetrator of the offence is a juvenile.
Однако семейные детские дома, находящиеся на бюджете органов исполнительной власти на местах, в настоящее время испытывают значительные финансовые трудности.
However, family type children's homes funded from local authority budgets are currently experiencing significant financial problems.
Они находящиеся в невнимательности.
They are people unconcerned.
Они находящиеся в невнимательности.
Those they are the heedless.
Они находящиеся в невнимательности.
They are the heedless ones.
Они находящиеся в невнимательности.
Such are utterly heedless.
Они находящиеся в невнимательности.
These are the neglectful.
Сотрудники регулятивных органов могут попробовать выдвинуть требования по процикличному акционерному капиталу увеличение процента акционерного капитала во времена процветания, чтобы компенсировать потери в трудные времена, которые обязательно наступят.
Regulators might consider imposing pro cyclical equity requirements increasing the equity percentage in boom times in order to offset losses in the inevitable bust times.
В немногих странах участие частного сектора в электрических компаниях и появление новых независимых регулятивных органов привело к росту объёма и эффективности производства электроэнергии, большей занятости и удвоению числа акционеров.
In a few countries, private sector participation in electricity companies, coupled with new independent regulators, has resulted in greater and more efficient power generation and higher employment, while doubling the number of subscribers.
Выражение личного мнения не рассматривается как правонарушение.
No one shall be deemed to commit an offence for holding an opinion.
Если хотите, эти скандалы являются не свидетельством повальной коррупции, но должной бдительности регулятивных органов США и именно поэтому нынешние, попадающие в выпуски новостей скандалы скорее исключение, чем правило.
If anything, they are evidence not of widespread corruption, but of the vigilance of US regulatory authorities which is precisely why the cases now in the news are the exception rather than the rule.
Представитель указала, что проституция не рассматривается в Эквадоре как правонарушение.
The representative pointed out that prostitution in Ecuador was not an offence.
Необычным в данном деле и в масштабе реакции было его правонарушение.
What was unusual about the case, and the scale of the response, was his offense.
Такие (люди) находящиеся в беспечности.
Those they are the heedless.
Такие (люди) находящиеся в беспечности.
They are the heedless ones.
Такие (люди) находящиеся в беспечности.
In fact, they are further astray. These are the heedless.
Такие (люди) находящиеся в беспечности.
Such are utterly heedless.
Такие (люди) находящиеся в беспечности.
These are the neglectful.
Такие (люди) находящиеся в беспечности.
It is they who are the heedless.
Проекты, находящиеся в стадии разработки
Projects in the pipeline
I. Лица, находящиеся в тюрьмах
I. Persons in prison
Поощрять автономное производство электроэнергии за счет принятия эффективных регулятивных мер
Encourage off grid electricity provision through effective regulatory measures
В чьей же это юрисдикции?
Well, in whose jurisdiction is it?
h) основное правонарушение означает любое правонарушение, в результате которого получены доходы, в отношении которых могут быть совершены указанные в статье 6 настоящей Конвенции деяния, образующие состав преступления
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 6 of this Convention
Это было третье правонарушение Тома, и его посадили.
This was Tom's third offense, so he was put in jail.
Что еще очевидно, так это то, что эта борьба будет по своей природе интеллектуальной законность должна вернуться к идее наличия определенных основных правил и общественных регулятивных органов.
What is also clear, even if it is not as well recognized, is that this battle will be primarily intellectual in nature legitimacy must be given back to the notion of having certain ground rules and public regulatory bodies.
Назначенная за совершенное правонарушение мера наказания применима в течение одного года.
The penalty for an offence lapses after one year.
Главная ответственность за защиту гражданских лиц, находящихся в пределах юрисдикции соответствующих национальных органов, включая лиц, перемещенных внутри страны, лежит на таких органах.
The primary responsibility for the protection of civilians within their jurisdiction, including internally displaced persons, rests with the national authorities.
h) основное правонарушение означает любое правонарушение, в результате которого были получены доходы, в отношении которых могут быть совершены указанные в статье 23 настоящей Конвенции деяния, образующие состав преступления
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 23 of this Convention

 

Похожие Запросы : правонарушение, находящиеся в юрисдикции регулятивных `органов - правонарушение, находящиеся в юрисдикции регулятивных `органов - , находящиеся в собственности - гражданское правонарушение - налоговое правонарушение - гражданское правонарушение - игра правонарушение - мотор правонарушение