Перевод "правые промахи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правые промахи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Промахи | Misses |
Не усугубляй мои промахи. | Be careful what you say. |
Люди помнят попадания, забывая промахи. | People remember the hits they forget the misses. |
Начальник отругал его за промахи. | The boss called him out for his blunders. |
Conflict misses промахи, вызванные конфликтом. | That is the insight given by the compulsory misses. |
Люди помнят попадания, забывая промахи. | People remember the hits and forget the misses. |
Правые закладки | Right Bookmarks |
Твердые правые становятся мягкими | The Hard Right Goes Soft |
Равноудалённо расставить правые края | Distribute Right Borders |
Равноудалённо расставить правые края | Align Right |
Правые отвергают меры нового правительства | The Right rejects new austerity measures |
Я не пренебрежительно, это очень важно а тесто промахи своих детей | I'm not disparaging it's very important but the dough slips your children |
В течение данного периода правые разъединились. | During this period, the right disintegrated. |
В данный момент правыми выглядят правые. | For the moment, the right looks right. |
Аналогично, правые идеалы будут правыми модулями. | Analogously of course, right ideals are right modules. |
Как правые, так и левые совершили ошибки. | Both the left and the right have been proven wrong. |
Все правые и левые должны этого хотеть. | Everyone on the right and left should want that. |
Здесь больше подходят народные ультра правые партии . | It would be better to say popular right wing parties . |
Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова, | Fear Allah, and speak rightly. |
Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова, | Keep your duty to Allah and fear Him, and speak (always) the truth. |
Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова, | Be conscious of God, and speak in a straightforward manner. |
Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова, | Guard your duty to Allah, and speak words straight to the point |
Традиционные прокапиталистические правые партии приветствовали бы такие реформы. | Working life needs to be lengthened, public pensions are often too generous, labor markets too rigid. |
Крайне левые рекомендуют революцию крайне правые этническую чистку. | The far left would recommend revolution the far right, ethnic cleansing. |
Правые же, особенно в Америке, этого не понимают. | The right, especially in America, does not. |
ВАРШАВА Традиционные Правые переживают кризис по всей Европе. | WARSAW Everywhere in Europe, traditional right wing parties are in crisis. |
Антииммигрантские настроения давно делятся на левые и правые. | Anti immigrant sentiment cuts across the old left right divide. |
Традиционные прокапиталистические правые партии приветствовали бы такие реформы. | Traditional pro capitalist right wing parties would welcome such reforms. |
Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши. | Poland's right poses the most difficult case. |
Что каждый смотрит на нас как правые экстремисты. | that everybody looks at us as right wing extremists. |
кто замечает досадные ошибки, не человек, указывающий сильной личности на её промахи или недостатки. | It is not the man who sits and points out how the doer of deeds could have done things better and how he falls and stumbles. |
Очевидно, что во многих программах, применяемых в школах, есть промахи, и они плохо реализуются. | It's clear that many programs that are being implemented in schools are fundamentally flawed and they're badly implemented. |
Здесь наши правые сталкиваются с той же дилеммой, что и правые Западной Европы как построить мост через пропасть между рынком и обществом. | Here our right confronts much the same dilemma as that facing the right in Western Europe how to bridge the gulf between the market and the community. |
Неужели правые Европы обречены на вымирание или на экстремизм? | Is Europe's right doomed to extinction or extremism? |
Правые и левые в этом вопросе во многом согласны. | There is a lot of consensus between the Left and the Right on this subject. |
Некоторые из вас правые и некоторые из нас левые. | Some of you are right wing and some of us are leftists. |
Правые нижние углы, посмотрите на них. Соответственные углы равны. | 139 00 06 22,87 gt 00 06 25,13 That's my shorthand notation. |
Если они могут пойти правые повороты, они предпочитают те. | If they can go right turns, they prefer those. |
Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида. | But the right hand part of the molecule is a little bit different in every single species. |
Том Уотсон, который возглавлял IBM в течение десятилетия устойчивого роста, известен тем, что поддерживает блестящие промахи. | Tom Watson, Jr., who led IBM through decades of strong growth, is known for having supported brilliant blunders. |
В США крайние правые имеют много общего с европейскими популистами. | In the US, the far right shares many of the characteristics of its populist European counterparts. |
По всей периферии левые и правые популистские партии набирают силу. | Throughout the periphery, populist parties of the left and right are gaining ground. |
Крайне левые ругают капитализм крайне правые винят во всем иммигрантов. | The far left indicts capitalism the far right points the finger of blame at immigrants. |
Мы не правые и не левые, потому что мы валенки. | We aren't right or left because we are valenki. |
Вот, например, правые выступают за меньший контроль со стороны государства. | So the right wants smaller government. |
Похожие Запросы : промахи ожидание - этические промахи - термин промахи - промахи внимания - качество промахи - Радикальные правые - правые партии - правые возможности - правые группы - правые экстремисты - правые обстоятельства - сеньор и промахи - хиты и промахи - правые группы человека