Перевод "праздничный ужин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ужин - перевод : праздничный - перевод : праздничный - перевод : ужин - перевод : ужин - перевод : праздничный ужин - перевод : праздничный - перевод : праздничный - перевод : праздничный ужин - перевод : праздничный ужин - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Праздничный ужин приготовлен Анной, тётей Паулы. | Feast prepared by Ana, Paula's aunt. |
После того, как праздничный ужин время большое желание спросить об отношениях | After the holiday dinner time great desire ask about relationships |
Праздничный обед! | Our annual festive dinner! |
На Томе праздничный колпак. | Tom is wearing a party hat. |
В 1998 году группа вновь собралась на фото сессию и праздничный ужин, чтобы отпраздновать выпуск бокс сета Genesis Archive 1967 75 . | In 1998 the group gathered for a photo session and dinner to celebrate the release of Genesis Archive 1967 75 , a box set for which Hackett re recorded some of his guitar parts. |
Парламент принял эти изменения в праздничный сезон. | The Parliament adopted those changes during the holiday season. |
Видите ли, каждая пятница это праздничный день. | You see, every Friday is celebrity day. |
Праздничный репортаж из Тольятти, 1 июня 2014 года | Holiday footage from Tolyatti on June 1, 2014. |
После церемонии, в кафе напротив будет праздничный обед. | After the ceremony, there'll be a party in the café across the road. |
Ужин. Приходи к нам на ужин. | Come on home and have some supper. |
Ужин? | A dinner? A dinner? |
Ужин! | Food! |
Ужин. | Making supper. |
Ужин! | Supper! |
Ужин даже только притча о ужин, обычно. | The dinner even is only the parable of a dinner, commonly. |
Просто доедай ужин и забудь Доедай ужин | Just finish your supper and forget it. Finish your supper. |
Но, надеюсь, вы останетесь на праздничный обед после церемонии? | But surely you will stay for dinner after the ceremony? |
Семейный ужин. | Family dinner. |
Ужин готов. | Dinner is ready. |
Ужин готов. | Dinner's ready. |
Ужин готов? | Is dinner ready? |
Ужин готов. | Supper is ready. |
Ужин готов! | Dinner is ready! |
Ужин готов! | Dinner's ready! |
Ужин остывает. | Supper's getting cold. |
Ужин остывает. | Dinner's getting cold. |
Когда ужин? | When's dinner? |
Как ужин? | How was dinner? |
Ужин остывает. | Supper is getting cold. |
Ужин подан. | Dinner is served. |
Ужин остыл. | Dinner has gone cold. |
Ужин готов. | Supper's served. |
Заключительный ужин. | Gala events. |
Ужин готов? | Is the supper ready, woman? Aye. |
Ммм... Ужин? | Supper, eh? |
Ваш ужин? | Oh, isn't that too bad? |
Завтрак, ужин? | Lunch, breakfast, any meal? |
Скоро ужин. | I'm fixing supper. |
Ужин готов! | Dinner's ready.! |
Доедайте ужин. | Finish your supper. |
Наш ужин. | Our supper. |
Ужин, сэр. | Dinner, sir. |
Ужин готов! | Supper! |
Принесли ужин. | Supper's here. |
На ужин. | Out to dinner. |
Похожие Запросы : праздничный дух - праздничный торт - праздничный стол - праздничный вид - праздничный тариф