Перевод "праздновать день рождения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
праздновать - перевод : день - перевод : день - перевод : день - перевод : праздновать день рождения - перевод : праздновать - перевод : день - перевод : рождения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не хочу праздновать свой день рождения. | I don't want to celebrate my birthday. |
Ты решил, где будешь праздновать день рождения? | Have you decided where you're going to celebrate your birthday? |
Вы решили, где будете праздновать день рождения? | Have you decided where you're going to celebrate your birthday? |
Или вы приехали праздновать свой день рождения? | Or do you want to celebrate your birthday? |
Ты решил, где будешь праздновать свой день рождения? | Have you decided where you're going to celebrate your birthday? |
Вы решили, где будете праздновать свой день рождения? | Have you decided where you're going to celebrate your birthday? |
Но вряд ли приятно праздновать свой день рождения в одиночестве. | It isn't much fun to be alone on the night of your birthday. |
Если я рискну праздновать свой день рождения, миссис Дойл, попрошу вас организовать. | If I'd ever be rash enough to admit to another birthday, Mrs. Doyle... I'll have you arrange the party for me... even if I must get a warrant to do it. |
Праздновать 90 й день рождения Центральной библиотеки Лос Анджелеса с чем еще? новой книгой | Celebrating L.A.'s Central Library's 90th birthday with what else? a new book |
День рождения | Birthday |
День рождения | Launches editor for the new contact |
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ | BIRTHDAY |
День рождения | Birthday |
День рождения | Birthday |
День рождения... | My birthday... |
День рождения... | The birthday party .... |
День рождения счастливый день. | Birthday should be happy day. |
Показать день рождения | Show Birthday |
Первый День Рождения. | First birthday party. |
День рождения мамы? | Oh, really. Your Mom's birthday? 12 18 82? |
За день рождения. | You should drink some wine. |
... Мой День Рождения? | Was it that night? |
Вот так день рождения. | How s that for a birthday? |
Приближается мой день рождения. | My birthday is coming soon. |
Завтра мой день рождения. | Tomorrow is my birthday. |
День рождения Тома послезавтра. | The day after tomorrow is Tom's birthday. |
Как отпраздновал день рождения? | How did you celebrate your birthday? |
Завтра её день рождения. | Tomorrow is her birthday. |
Приближается мой день рождения. | My birthday approaches. |
Сегодня мой день рождения. | Today is my birthday. |
Сегодня мой день рождения. | Today is my birthday. |
Сегодня день рождения Тома! | It's Tom's birthday today! |
Приближается твой день рождения. | Your birthday is coming. |
У меня день рождения. | It's my birthday. |
Это мой день рождения. | It's my birthday. |
Сегодня день рождения Тома. | Today is Tom's birthday. |
Сегодня день рождения Тома. | Today's Tom's birthday. |
Завтра день рождения Тома. | Tomorrow is Tom's birthday. |
Том празднует день рождения. | Tom is celebrating his birthday. |
Том отмечает день рождения. | Tom is celebrating his birthday. |
, День рождения королевы Виктории. | The day is designated the Circassian Day of Mourning. |
Твой первый День Рождения. | Your first birthday party. |
День рождения моей мамы! | Oh, this is my Mom's birthday. |
Скоро день рождения внука. | My grandson's birthday's soon. |
Завтра мой день рождения. | Aha. We're having birthdays. |
Похожие Запросы : день рождения - день рождения - день рождения - запоздалый день рождения - есть день рождения - твой день рождения - веха день рождения - прекрасный день рождения - был день рождения - Поздравить день рождения - день рождения на - малыш день рождения - выходной день рождения - замечательный день рождения