Перевод "практическая осуществимость" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осуществимость - перевод : практическая осуществимость - перевод : осуществимость - перевод : осуществимость - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Практическая осуществимость | VENTILATED on (date) |
3.2 Практическая осуществимость | Feasibility |
Практическая осуществимость никаких проблем. | Feasibility no problem. |
Практическая осуществимость и возможность обеспечения выполнения | Feasibility and Enforceability |
Безопасность, практическая осуществимость и возможность обеспечения выполнения | Safety, feasibility and enforceability |
Практическая осуществимость Будет возникать меньше проблем при выборе цистерны благодаря простому и недвусмысленному способу определения испытательного давления. | Feasibility Fewer problems in the selection of the tank as a result of the simple and unambiguous determination of the test pressure. |
Практическая деятельность | Practical experience |
осуществимость Никаких проблем не ожидается. | Feasibility No problems expected. |
Практическая мудрость говорил Аристотель | Practical wisdom, Aristotle told us, |
iii) наличие и осуществимость использования альтернативных систем и | (iii) the availability and feasibility of using alternatives and |
Профессиональное образование и практическая деятельность | Samarqand and Bokhara Bar Council, attended different Law |
Практическая часть это часть экзамена. | The practical skill is giving CPR. |
Последствия для безопасности, осуществимость, выполнимость никаких проблем не возникает. | Safety, feasibility, enforceability no problems. |
Так что это огромная практическая проблема. | So this is a huge practical problem. |
Успешная политическая стратегия должна сочетать в себе вдохновение и осуществимость. | A successful vision is one that combines inspiration with feasibility. |
Желательность, осуществимость и необходимость добровольной репатриации как варианта решения очевидны. | The desirability, feasibility and necessity of voluntary repatriation as a solution is evident. |
Фактическое положение и практическая доступность указанных прав | Pakistan is an Islamic Republic. The present Constitution was adopted in 1973 and prescribes a parliamentary form of government. |
9.2 Практическая возможность организации совещания за круглым | Feasibility of a Round Table on harmonization of international |
Практическая работа фокусировалась на использовании различных технологий. | A practical workshop focusing on the use of various techniques. |
10. Желательность, осуществимость и необходимость добровольной репатриации как варианта решения очевидны. | 10. The desirability, feasibility and necessity of voluntary repatriation as a solution is evident. |
Практическая реализация осуществляется поэтапно и в индивидуальном порядке. | Implementation is a gradual process and will be done on a case by case basis. |
С тех пор была проведена большая практическая работа. | Since then, many measures have been implemented. |
Однако практическая безнаказанность по прежнему является массовым явлением. | However, virtual impunity continues to be widespread. |
b) практическая организация предприятий по осуществлению химической обработки | (b) Practical organization of treatment sites |
Практическая ценность идеи должна быть простой для понимания. | It should be a simple benefit Simple to understand and simple to use. |
Итак, для этого есть ось X, практическая ось. | Now the problem is there's an X axis for that, which is the practical axis. |
Практическая организация (размещение, визы, страхование здоровья и т.п.) | 0 the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) |
Урок состоит из двух частей одна теоретическая, другая практическая. | The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical. |
b) практическая возможность установления пограничного столба и соответствующих обозначений | (b) Practicability of the site for emplacing the pillar and associated markers |
Практическая совместная деятельность должна начаться до конца 1993 года. | Practical collaborative work should begin before the end of 1993. |
30. Практическая роль Генеральной Ассамблеи в мировых делах возрастает. | 30. The General Assembly is playing an increasingly practical role in world activities. |
практическая организация (размещение, визы, страхование по болезни и т.п.) | 0 the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) |
Любой может составить список желаний, но эффективные концепции сочетают в себе вдохновение и осуществимость. | Anyone can produce a wish list, but effective visions combine inspiration with feasibility. |
b) осуществимость, в том числе с оперативной (практической) точек точки зрения, и политическая целесообразность | In evaluating the suitability of the models and the existing mechanisms, the following criteria may be considered |
Практическая мудрость говорил Аристотель это сочетание добродетелей воли и ума . | Practical wisdom, Aristotle told us, is the combination of moral will and moral skill. |
d) Отражает ли практическая деятельность на местах понимание гендерной проблематики? | Does MDG monitoring raise gender issues, other than in MDG 3? |
С моей точки зрения, это и есть их практическая иллюстрация. | I believe that is an illustration of what this means in practice. |
Мощная, практическая, явная модель передачи власти от правительства к гражданам. | Powerful, practical, palpable model for handing power from government to citizens. |
Практическая работа фокусировалась на совершенствовании и использовании российских учебных материалов. | The seminar were designed as a bridge between economics and accounting and used differences between the two main western systems of management accounting to encourage creative approaches to developing specifically Russian management accounting systems. |
Практическая сложность заключается в определении того, когда политические профессионалы искажают действительность. | The practical difficulty is in recognizing when political profes sionals are distorting reality. |
Есть еще одна практическая причина, почему запрещение паранджи является плохой идеей. | There is another, practical, reason why the burqa ban is a bad idea. |
повышение уровня образования в рамках проекта Практическая и продуктивная деятельность (ППД) | Promoting the teaching of practical and productive activities |
b) оценить техническую осуществимость, разумность и затратоэффективность предлагаемых заявителями мер по восстановлению или других мер и | Iraq contends that the use of price indices as the basis for the assessment of loss is not appropriate and argues that Iran does not explain clearly why a reduction in the market price of crops necessarily results from a reduction in the quality of crops. |
Еще одна практическая проблема заключается в отсутствии четкого определения термина экологическая информация . | Another practical problem is the fact that there is no clear definition of environmental information. |
Одновременно активизируется информационно пропагандистская и практическая работа в поддержку упрощения процедур торговли. | Major e Business and trade facilitation promotion efforts are being continued by AFACT (the Asia Pacific Council for Trade Facilitation and Electronic Business). |
Похожие Запросы : осуществимость фаза - осуществимость этап - финансовая осуществимость - доказать осуществимость - проверить осуществимость - сайт осуществимость - дизайн осуществимость - осуществимость доказано - монтаж осуществимость - осуществимость проблема - промышленная осуществимость