Перевод "практичности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
практичности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опять таки, это из соображений практичности. | Again, that was a practical consideration. |
А эта книга научила меня практичности. Оптом дешевле | And I learned to be efficient from this book. Cheaper by the Dozen |
По соображениям транспарентности и практичности группа рекомендовала более ясно определить все такое оборудование. | The panel recommended for reasons of transparency and practicality that all equipment be more clearly defined. |
Ни одно из них не было обосновано стремлением к практичности у всех трех была огромная практическая и медицинская окупаемость. | None was motivated by a wish for practicality all three had enormous practical and medical payback. |
Русские долго хвастались своими различными уникальными формами величия сначала это была святая российская душа, которая стояла намного выше Западной практичности. | Russians have long boasted of their various unique forms of greatness first it was the holy Russian soul, so superior to Western practicality. |
То, что этот подход коренится в практичности, имеет фактически неизбежным своим следствием то, что это касается и сопоставимости между государствами. | The approach's roots in practicality all but ensure that this is the case among nations too. Available data differ from country to country, as do the stakeholder interests represented in indicator selection. |
Но здесь я хочу сказать, что элегантность дарвинизма так разрушительна для религии именно благодаря его, дарвинизма, стройности, практичности и силе, экономной силе. | But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion, precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful. |
Но здесь я хочу сказать, что элегантность дарвинизма так разрушительна для религии именно благодаря его, дарвинизма, стройности, практичности и силе, экономной силе. | But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful. |
Различия в законодательствах, существующих в разных государствах, отражают различные правовые традиции, что также влияет на степень гибкости и практичности мер по блокированию активов. | The variety of legislation used by States reflects different legal traditions, but also causes variations in the flexibility and practicality of asset freezing measures. |
Большое число участников выразили мнение о том, что предусмотренную мандатом работу по обзору положений об ОДР необходимо форсировать в целях укрепления этих положений и обеспечения их большой точности, действенности и практичности. | A large number of participants expressed the view that the mandated work on the review of SDT provisions needs to be advanced with a view to strengthening these provisions and making them more precise, effective and operational. |
С учетом приоритетного значения, придаваемого экономическому развитию в национальных программах во всем мире, и усилий его собственной страны по дерегулированию ее экономики и по привлечению инвестиций, его делегация особенно важным считает вопрос о практичности. | Given the priority attached to economic development on national agendas around the world and his own country apos s efforts to deregulate its economy and to attract investment, his delegation attached great importance to practicality. |
Оказалось, для практичности, должно быть меньше стекла на потолке экодлома потому что зимой солнце по таким низким углом, что достаточно и без стекла сверху летом же, его слишком много, приходиться его накрывать но это красиво ) | Оказалось, для практичности, должно быть меньше стекла на потолке экодлома потому что зимой солнце по таким низким углом, что достаточно и без стекла сверху летом же, его слишком много, приходиться его накрывать но это красиво ) |
Пусть учащиеся рассмотрят преимущества различных видов транспорта (пешком, на велосипеде, на лошадях, на машине, автобусе, по ездом, на корабле, на самолете, на воздушном шаре и т.п.) с точки зрения скорости, практичности, комфорта, стоимости и других факторов. | Get the students to consider the advantages of different forms of transport (walking, cycling, horseback, car, bus, train, boat, aeroplane, hot air balloon etc.) in terms of speed, practicality, comfort, cost and other factors. |
Ещё раз, я не пытаюсь нападать на промышленность, я считаю правда я люблю свой самолёт а машины, мчащиеся по шоссе на скорости 100 км ч, чрезвычайно эффективны как с инженерной точки зрения, так и с точки зрения потребления энергии и практичности. | And again, I say that not to attack any industry, I think I really do I love my airplane, and cars on highways moving 60 miles an hour are extraordinarily efficient, both from an engineering point of view, an energy consumption point of view, and a utility point of view. |
Похожие Запросы : больше практичности - Причины практичности - практичности бизнеса - причины практичности - больше практичности