Перевод "превосходящий Провел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
превосходящий - перевод : превосходящий - перевод : провел - перевод : провел - перевод : провел - перевод : провел - перевод : Провел - перевод : превосходящий - перевод : превосходящий - перевод : превосходящий Провел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это газовый гигант, превосходящий Юпитер по массе в 4,1 раза. | This gas giant (4.1 times as massive as Jupiter) completes orbit in 1630 days. |
Титан, превосходящий размерами Меркурий, единственный спутник в Солнечной системе с существенной атмосферой. | Titan, the second largest moon in the Solar System, is larger than Mercury and the only satellite in the Solar System with a substantial atmosphere. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | But you are a people who exceed the bounds. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | In fact you are people who exceed the limits. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Nay, but you are a people of transgressors. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Aye! ye are a people trespassing. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Nay, you are a trespassing people! |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Indeed, you are intrusive people. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Nay, you are a people that has transgressed all limits. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Nay, but ye are froward folk. |
Как я провел? | How I conducted? |
Я провел эксперименты. | I've done some tests. |
Я провел тебя | I fooled you. |
Он вас провел. | What happens? |
KOI 428 представляет собой субгигант, превосходящий по массе и размерам Солнце в 1,48 и 2,13 раз соответственно. | Characteristics Kepler 40 is an F type star that is 1.48 times the mass of the Sun and 2.13 times its radius. |
Ты как провел день? | And how have you spent the day?' |
Врач провел сложную операцию. | The doctor performed a difficult operation. |
Комитет провел совещания с | The Committee met with |
Комитет провел три заседания. | The Committee held three meetings. |
Комитет провел 17 заседаний. | The Committee held 17 meetings (7th to 23rd). |
Я замечательно провел время. | I also had a great time. |
Я замечательно провел время. | I had a wonderful time. |
Джентльмен хорошо провел время? | Was the gentleman satisfied? |
Я сам провел себя. | I'm not kidding myself. |
Провел в постели месяц. | He's been in bed for a month |
Какой день я провел | What a day this has been |
Я провел отвратительный день | I've had a frightful day. |
Каждое из этих государств, отказываясь признать любой суверенитет, превосходящий собственный, помогло бы приготовить мировую анархию точно по рецепту. | That would mean 3,000 micro states, each refusing to accept any sovereignty superior to its own. Of course, this would be a recipe for global anarchy. |
Таким образом, Этна самый большой активный вулкан Италии, превосходящий своего ближайшего соперника Везувия более, чем в 2,5 раза. | This makes it by far the largest of the three active volcanoes in Italy, being about two and a half times the height of the next largest, Mount Vesuvius. |
6 Рыси представляет собой оранжевый субгигант, превосходящий наше Солнце по массе и светимости в 1,7 и 15 раз соответственно. | The star has mass 1.7 times, radius 5.2 times, and luminosity 15 times that of our Sun. |
среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет,превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною. | at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me. |
среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет,превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною. | At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me. |
Пес отлично бы провел время. | He would have a great time. |
Так ты хорошо провел день? | So you have spent the day all right? |
Левин провел его в кабинет. | Levin took him to his room. |
Как ты провел свой отпуск? | How was your vacation? |
Я провел отпуск в Хаконе. | I spent my vacation in Hakone. |
Я провел выходные с друзьями. | I spent the weekend with my friends. |
Он провел вечер за чтением. | He spent the evening reading. |
Я очень хорошо провел время. | I have enjoyed myself very much. |
Я очень хорошо провел время. | I had a very good time. |
Ты провел всю ночь здесь? | Did you stay here all night? |
Том провел день с Мэри. | Tom spent the day with Mary. |
Том провел с Мэри собеседование. | Tom interviewed Mary. |
Детство провел в мошаве Нахалаль. | We are here and we are going to stay. |
Похожие Запросы : более превосходящий - превосходящий статус - превосходящий номер - превосходящий прямая - превосходящий политика