Перевод "предельно допустимый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

допустимый - перевод : допустимый - перевод : допустимый - перевод : допустимый - перевод : предельно допустимый - перевод : предельно - перевод :
ключевые слова : Crystal Extremely Perfectly Completely Honest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН
TRANS WP.29 2004 68 Rev.1
Допустимый для
New Item
Официально предельно допустимый размер классов не должен превышать 65 человек, но в большинстве сельских районов классы гораздо больше, что обусловлено нехваткой школ.
Legally the size limit for one class is sixty five students, but in many rural areas classes are much bigger because of the lack of schools.
Это допустимый минимум.
That's the bare minimum.
как допустимый код месяца.
as a valid month code.
как допустимый код дня.
as a valid day code.
Необходимо указать допустимый регион.
You have to specify a valid region.
допустимый вес лёгкого спортивного самолёта.
within the light sport aircraft category.
Предельно честно.
Honestly clear about it.
Предельно возможный компьютер
The Ultimate Computer
Это предельно ясно.
This could not be clearer.
Том предельно вежлив.
Tom is extremely polite.
Будьте предельно осторожны.
Watch for down power lines.
Все предельно ясно.
That's perfectly clear.
Все предельно ясно.
And yet everything's clear.
Все предельно ясно.
Everything is crystal clear.
Все предельно просто.
It's simple
Превышен допустимый размер корзины! Пожалуйста, очистите корзину.
The trash has reached its maximum size! Cleanup the trash manually.
Давайте будем предельно честными.
It is time to be crystal clear.
Том предельно честный человек.
Tom's an extremely honest person.
И ответ предельно прост.
And the answer's pretty easy.
И метафора предельно ясна.
The metaphor is so clear.
Хочу быть предельно ясным.
I want to be very clear here.
Это, кажется, предельно ясно.
That seems to be perfectly clear.
Я буду предельно мягок.
I'll be as gentle as I can.
LINENO Допустимый номер строки в заданном lt FILENAMEgt
LINENO A valid line number in associated lt FILENAMEgt
Модели некоторых стран предельно ясны.
Some patterns across countries are obvious.
но научные данные предельно ясны.
The science is clear.
Но времени осталось предельно мало.
But there's very little time left.
Позвольте мне быть предельно ясным.
Let me make myself crystal clear.
Нам следует быть предельно осторожными.
We should be extremely cautious.
Все предельно ясно само собой.
It is too explicit by itself.
И эти данные предельно ясны.
And the data is very clear.
Но посыл был предельно ясным.
But the message was very clear.
Предельно понятно, не так ли?
That's clear enough, isn't it?
Прошу вас быть предельно точной.
Please be precise.
Я хочу быть предельно откровенен.
Mr. Chairman, I want to be quite frank.
Путь к прекращению оккупации предельно ясен.
The way to end the occupation is clear.
Важно быть с ними предельно откровенным.
This is about being up front with these guys and gals.
В Атлантическом океане всё предельно просто.
Now in the Atlantic, the story is pretty simple.
Ну позвольте мне быть предельно ясным.
Well let me be clear.
О нет, оно было предельно точным.
Oh no, they were brilliantly accurate.
Или же Венера была предельно раскалена?
Or was Venus extremely hot?
Причём они предельно далеки от людей.
And you can't get more alien than the dolphin.
Законодательство Фламандского сообщества определяет максимальный срок, допустимый для принятия решения.
As exporter, you can appeal against the expert assessment.

 

Похожие Запросы : предельно ясно - предельно осторожными - юридически допустимый - допустимый предел - допустимый диапазон - допустимый уровень - допустимый диапазон - допустимый законом - допустимый диапазон