Перевод "преднамеренный подход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подход - перевод : преднамеренный - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : преднамеренный - перевод : подход - перевод : подход - перевод : преднамеренный - перевод : преднамеренный - перевод : преднамеренный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Финансирование должно носить преднамеренный характер. | The financing must be intentional. |
Это был преднамеренный выбор или случайность? | Was it a deliberate choice or simply how things turned out? |
Это был преднамеренный, злоумышленный поступок невротичного ребёнка. | It was deliberate, the spiteful act of a neurotic child. |
e) преднамеренный срыв деятельности по удовлетворению жизненных потребностей | (e) The deliberate destruction of life sustaining activities |
Другими словами, отходы это преднамеренный побочный продукт производства, необходимый для поддержания циклического потребления . | In other words, waste is a deliberate byproduct of industries' need to keep 'cyclical consumption' going. |
Принятие на себя рисков использования ядерной энергии не является необходимостью, это преднамеренный политический выбор. | Moreover, the alternatives to nuclear energy and to fossil fuels are well known and technically much more advanced and sustainable. Taking on nuclear risk is not a necessity it is a deliberate political choice. |
Принятие на себя рисков использования ядерной энергии не является необходимостью, это преднамеренный политический выбор. | Taking on nuclear risk is not a necessity it is a deliberate political choice. |
Со всей очевидностью можно сказать, что этот преднамеренный инцидент является провокационным и агрессивным актом против иракских гражданских лиц. | This deliberate incident is clearly an act of provocation and aggression against Iraqi civilians. |
Подход | Approach |
Ничего похожего на это нет в интеграции Евросоюза, которая кажется гораздо более похожей на преднамеренный выбор некоторых представителей имперской власти. | There is nothing comparable in EU integration, which seems far more like a deliberate choice by an imperial few. |
Даже при отсутствии аварий высок уровень эксплуатационного загрязнения (преднамеренный выброс опасных отходов, образующихся в результате обычной деятельности на борту судна). | Even in the absence of accidents, operational pollution (the intentional discharge of harmful wastes generated from normal shipboard operations) is high. |
Но те, кто надеется найти средства для человеческих бед, причиняя преднамеренный страдания на животных передают две фундаментальных ошибки в понимании. | But those who hope to find remedies for human ills by inflicting deliberate sufferings on animals commit two fundamental errors in understanding. |
Эволюционный подход. | O.U.P., 1987. |
Эвианский подход | A. Evian approach |
ОБЩИЙ ПОДХОД | Presented by France |
Единый подход | Unitary approach |
Индивидуальный подход | Non unitary approach |
Всеобъемлющий подход | Comprehensive approach |
Комплексный подход | An integrated approach |
новый подход | quot accountability quot a new beginning? |
Практический подход | Practical approach |
Базовый подход | Basic approach |
Базовый подход | Basic Approach |
Итак, подход | So Attitude |
Холистический подход | The holistic approach |
Комбинированный Подход | Water pricing and cost recovery |
Интегрированный подход. | The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives. |
Международный подход. | International approach. |
Исключить слова ( североамериканский подход ) и исключить слова ( подход ЕС ) . | Delete ( North American ) and delete ( EU ) |
Сделайте подход в одну и подход в обратную сторону. | The next one will be probably figure eight dribble, which take the ball, dribble between your legs in the same motion. |
Такой подход также известен как подход по выбору путем присоединения | This approach is also known as the opt in à la carte approach |
Это неправильный подход. | This is the wrong approach. |
Необходим новый подход. | A new approach is needed. |
Это хороший подход. | That's a good approach. |
Это новый подход. | This is a new approach. |
Это верный подход. | That's a reliable approach. |
Необходим прагматический подход. | A pragmatic approach was required. |
6) индивидуальный подход. | 6) an individual approach. |
Необходим поэтапный подход. | A phased approach is needed. |
Рекомендуется двуединый подход. | A two pronged approach is recommended. |
е) Практический подход. | (e) Practical approach. |
Это традиционный подход. | This is the traditional approach. |
13. Инкриминирующий подход | 13. Incriminating approach |
с) программный подход | (c) Programme approach |
D. Оперативный подход | D. The operational approach |
Похожие Запросы : преднамеренный - преднамеренный обман - преднамеренный дизайн - преднамеренный план - преднамеренный риск - преднамеренный процесс - преднамеренный умолчанию