Перевод "предоставлять профессиональные консультации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предоставлять - перевод : консультации - перевод : предоставлять профессиональные консультации - перевод : консультации - перевод : консультации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ожидается, что НАТО будет продолжать оказывать помощь и предоставлять консультации, необходимые для продвижения вперед.
NATO is expected to continue providing both the assistance and advice needed to press forward.
Эти организации должны быть готовы предоставлять консультации по просьбе Совета или его вспомогательных органов.
Published as Official Records of the Economic and Social Council.
Профессиональные союзы
Trade unions
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ,
Professional Organisations, Associations, Bodies and Institutions
Профессиональные исследования
Professional studies
Профессиональные охотники.
Professional hunters.
b) предоставлять консультации и вносить предложения по запросам Квалификационной комиссии и наблюдательных органов, аккредитованных при процессе
(b) Provide information and make suggestions at the request of the Qualifications Committee and authorized observers
c) разъяснять женщинам и девушкам их права и предоставлять им правовую помощь, консультации и другую поддержку
c) Educate women and girls on their rights and provide legal aid, counselling and other support services
Они профессиональные певцы.
They're professional singers.
Некоторые профессиональные организации
Selected Professional Organizations
Требуемые профессиональные навыки
Skills required
Основные профессиональные достижения
Professional Career Highlights
Профессиональные объединения Предприятия.
Relevant ministries, local, regional or national authorities Professional associations Enterprises.
d) предоставлять Генеральному секретарю по его конкретной просьбе консультации по другим вопросам в области разоружения и ограничения вооружений.
(d) At the specific invitation of the Secretary General, to provide him with advice on other matters within the area of disarmament and arms limitation.
В этих целях УИР будет предоставлять им результаты анализа оценки, рекомендации, консультации и другую информацию, касающуюся инспектируемой деятельности.
To that end, OII will furnish them with analyses, appraisals, recommendations, counsel and other information concerning the activities reviewed.
Средние профессиональные учебные заведения
Secondary vocational training institutions
Профессиональные противошумные наушники потрясающи.
Professional hearing protectors are great
В этой связи я учредил группу видных деятелей высокого уровня, которая должна была предоставлять мне консультации и оказывать помощь.
To advise and assist me in this work I appointed a panel of high level personalities.
Одни из них юристы, другие экономисты, некоторые профессиональные бухгалтера, а другие профессиональные государственные служащие.
ThisThis allowsallows usus toto i n c o r p o r a t e i n c o r p o r a t e real lifereal life examplesexamples ofof thethe applicationapplication ofof thethe techniquestechniques beingbeing taughttaught intointo thethe theoreticaltheoretical presentation.presentation.
ПРООН могла бы оказывать материально техническую поддержку и предоставлять консультации с целью оказания управляющим помощи в эффективном осуществлении их функций.
UNDP might provide logistic support and expertise to assist managers to carry out their task efficiently.
Профессиональные группы придерживаются транснациональных стандартов.
Professional groups adhere to transnational standards.
Том и Мэри профессиональные музыканты.
Tom and Mary are professional musicians.
У нас строго профессиональные отношения.
Our relationship is strictly professional.
Профессиональные велосипедисты обычно бреют ноги.
Professional cyclists usually shave their legs.
Некоторые профессиональные модели поддерживают CompactFlash.
Select models have also supported CompactFlash.
профессиональным категориям Профессиональные категории Увеличение
Occupational categories 1993 1995 Increase
G. Специальные профессиональные надбавки критерии
G. Special occupational rates criteria and
Очевидно, не все профессиональные дизайнеры.
Because obviously the public are not professional product designers.
Родители Александра Рыбака профессиональные музыканты.
Both Alexander Rybaks parents are professional musicians.
Профессиональные комплименты это всегда приятно.
Professional compliments are always pleasing.
Эта постановка особо интересна тем, что заняты в ней были не профессиональные актёры, а профессиональные литераторы.
For quite some time, however, Khlestakov does not even realize that he has been mistaken for someone else.
Многие профессиональные военные предвидели эту проблему.
Many military professionals foresaw this problem.
Профессиональные лингвисты истории языков из США
And the professional, historical linguists in the U.S.
Профессиональные игроки к соревнованиям не допускались.
Players were required to be amateurs.
Национальные академии наук и профессиональные ассоциации
National Academies of Science and Professional Associations
Профессиональные квалификационные категории определяются кабинетом министров.
Occupational qualification categories were determined by the Cabinet of Ministers.
Будут приведены и серьезные профессиональные доводы.
There'll be huge professional arguments as well.
Хорошо.Теперь посмотрим, чем заняты профессиональные игроки.
All right. Now let's see what professional players do.
Они будут предоставлять рекомендации, первоначальные консультации и краткосрочную практическую помощь или направлять конкретное лицо в другие инстанции, если проблема сложная или серьезная.
These will provide advice, initial consultations and short term practical assistance or refer the person in question on if the problem is complex or serious.
Расширенная Консультативная комиссия могла бы предоставлять Генеральному комиссару и ее персоналу консультации по вопросам, касающимся бюджета, специальных проектов, сбора средств и отчетности.
The enlarged Advisory Commission could advise the Commissioner General and her staff on matters related to the budget, special projects, fund raising and accountability.
какую информацию предоставлять?
What information to provide?
Как ее предоставлять?
How to provide it?
Консультации
quot Consultations
консультации.
Inputs and machinery supply
Мы ведь профессиональные журналисты, а не менты.
We are professional journalists, not policemen.

 

Похожие Запросы : предоставлять консультации - предоставлять консультации - предоставлять консультации - Предоставлять консультации - профессиональные консультации - профессиональные консультации - Профессиональные консультации - предоставлять профессиональные услуги - предоставлять налоговые консультации - предоставлять юридические консультации - предоставлять технические консультации - предоставлять юридические консультации - предоставлять консультации с - профессиональные налоговые консультации