Перевод "презренный мотив" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

презренный - перевод : презренный - перевод : мотив - перевод : презренный - перевод : мотив - перевод : мотив - перевод : презренный мотив - перевод :
ключевые слова : Motive Strong Gives Killing Reason Despicable Cowardly Worm Annie

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Презренный оборванец!
Wretched ragamuffin!
Тиран презренный!
Abhorred tyrant!
Мотив!
The plant.
Слышите мотив?
Hear that tune?
Знакомый мотив.
Sounds familiar, doesn't it?
Мотив, ревность.
The motive... jealousy.
Мотив, Ариан?
The motive, please.
Какой красивый мотив!
That's a pretty tune.
Каков ваш мотив?
What is your motive for action?
Должен быть мотив.
In every crime there has to be a motive.
Я слышу мотив
I hear the theme
Мотив, намерения, возможность.
The motive, the means, the opportunity.
Воттебе и мотив.
There's your reason!
Мотив тут уже указан.
The reasons why are identified.
Понимаете, я искал мотив.
You see, I was looking for a motive.
Обвинение тоже искало мотив.
You said it provided a motive. So did the prosecution.
Мотив убийства всегда один.
His motive for killing always seems to be the same.
Я все понял, я все знаю. Презренный шакал!
I know everything, you wretched jackal!
Нефть мотив Америки для войны
Oil is America u0027s Motive for War
Мотив его убийства не подтвержден.
The motive in his killing is unconfirmed.
Каков был мотив его деяния?
What was his motive for doing it?
То есть в чем мотив?
That is, what would be the motive for doing that?
И у вас был мотив.
And you had a motive.
Похоже у нас есть мотив.
Well, we got a motive. Maybe.
Думаю, тебе это даст мотив.
Mmhm. Thought they might give you a motive.
Возьмем старый, как мир, мотив.
Let's take one of the old stock motives.
Саботаж это, разумеется, достаточный мотив.
Evidence of sabotage is sufficient reason.
Увы, они всегда найдут мотив!
They can always find a reason when they want to. Especially in your case.
Но это очень слабый мотив.
That wasn't a very strong motive.
Какой там мотив у этой песни?
How does the song go?
Том стал насвистывать какой то мотив.
Tom began whistling a tune.
Том стал насвистывать какой то мотив.
Tom began to whistle a tune.
Мотив совершения убийства установлен не был.
The motive for the killing has not been established.
По моему, у нее есть мотив.
The devils.
Недостающее звено. Свидетель, который озвучит мотив.
Here she is, the missing link, the witness who will help supply the motive.
Вот, где вы найдете свой мотив.
There's where you'll find your motive.
Мотив для убийства, вы хотели сказать?
For her murder, you mean? She was going to have a kid, wasn't she?
У него был мотив и возможность.
Well, he had a reason and the chance.
Скажите, какой у вас был мотив.
Tell me what your motives were.
И нам нужен мотив, нужен позарез.
But we need a reason now. We need it badly!
Так что мне понятен мотив Мацу.
So i can understand the reason for it.
Пусть ни один бедняк (презренный) В наш сад сегодня не войдет.
Let no needy person come to you within it today.
Пусть ни один бедняк (презренный) В наш сад сегодня не войдет.
Make sure that no needy person enters your garden this day.
Пусть ни один бедняк (презренный) В наш сад сегодня не войдет.
'No needy man shall enter it today against your will.'
Пусть ни один бедняк (презренный) В наш сад сегодня не войдет.
Let there not enter upon you today any needy man.

 

Похожие Запросы : презренный металл - презренный металл - ключевой мотив - мотив пара - мотив жидкости - основной мотив - побудительный мотив - музыкальный мотив