Перевод "преобразуется в Исламе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
преобразуется - перевод : преобразуется - перевод : преобразуется в Исламе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В организме преобразуется в креатин. | In the body, CEE is converted back into creatine. |
Время намаза в исламе | Islamic prayer times |
и затем она преобразуется в жертвенность и сострадание. | Then that again transforms into giving, into sharing. |
Свои реформисты есть и в исламе. | Islam also has its reformists. |
Я знаю об исламе | 'I' know the religion |
На самом деле только 10 энергии преобразуется в световую. | In fact, only 10 percent ends up as light. |
Модель преобразуется в костюм из джерси и шерстяной ткани. | Hi. Which converts into a onepiece play costume of jersey and matching wool. |
В 1869 году остров преобразуется в экспериментальную сельскохозяйственную каторжную колонию. | Gorgona became a new and experimental agricultural penal colony in 1869. |
Ваша сестра в исламе, Мусульманка, носящая хиджаб. | Your sister in Islam, A Muslim Woman Who Wears Niqaab |
Июль 2009 года Конференция Джихад в Исламе . | The group held its first conference in the United States in 2009. |
Это подлинная картина прав человека в исламе. | This is the true picture of human rights in Islam. |
Любая техника преобразуется и изменяется другой техникой. | Every technology is transformed and moved by others. |
Мустафа Акюл сравнение веры и традиций в исламе. | Mustafa Akyol Faith versus tradition in Islam |
В исламе синий цвет это цвет мистического созерцания. | The wearing of blue implied some dignity and some wealth. |
Участники Конференции подчеркнули важность соблюдения Каирской декларации о правах человека в исламе и одобрили проект пакта о правах ребенка в исламе. | The Conference emphasized the importance of following up the Cairo Declaration on Human Rights in Islam and endorsed the draft Rights of the Child in Islam. |
Получается, что вся фраза преобразуется благодаря использованию слова голландец . | And so the entire issue is detoxified by the use of Dutchman. |
Тысячелетние искания в иудаизме, христианстве и исламе в 1993 году. | It was presented in Washington, D.C. in November 2009. |
Покажите, как бизнес модель на уровне продукта преобразуется в модель работы фирмы | And I want to know how that business model that you showed me on a product basis is going to translate into a company model. |
Традиционный TeX выдаёт DVI файл, который затем обычно преобразуется в PostScript файл. | Traditional TeX will output a DVI file, which is usually converted to a PostScript file. |
Итак, теперь в результате вычислительных операций преобразуется материал, а не только информация. | So, now we can compute that the output arranges material as well as information. |
Но я говорю не только о Исламе. | But I'm not just talking about Islam. |
Что то подобное, по всей видимости, случилось и в исламе. | Something like that seems to have happened within Islam. |
К тому же, в исламе нет духовенства, а только богословы. | Moreover, Islam does not have a priesthood, just scholars. |
Однако в современном исламе сильным всегда удавалось устранить горе реформаторов. | But, in contemporary Islam, the powerful have always managed to eliminate would be reformers. |
Кто в исламе сейчас решает, что законно, а что нет? | Who now decides what is legitimate and what is illicit in Islam? |
Ведь, поистине, ты (о, Посланник) на прямом пути в Исламе . | You are truly on the right path. |
Ведь, поистине, ты (о, Посланник) на прямом пути в Исламе . | (The Holy Prophets can never go astray). |
Ведь, поистине, ты (о, Посланник) на прямом пути в Исламе . | Verily, you are on a Straight Path. |
Ведь, поистине, ты (о, Посланник) на прямом пути в Исламе . | You are upon a straight path. |
Ведь, поистине, ты (о, Посланник) на прямом пути в Исламе . | Surely you are on the Straight Way. |
Ведь, поистине, ты (о, Посланник) на прямом пути в Исламе . | Lo! thou art on a right path. |
Ведь, поистине, ты (о, Посланник) на прямом пути в Исламе . | Indeed, you are on a straight path. |
(Ж1) Это сродни запрету (Ж1) на изображение людей в исламе. | Female 1 So not that different from the Islamic idea of not representing figural folks. |
Шиито суннитский раскол в исламе находит свое отражение в геополитике региона. | The Shia Sunni divide within Islam is being reflected in the region s geopolitics. |
При зарядке элемента постоянным током бóльшая часть электрической энергии преобразуется в химическую энергию. | When the cell is not fully charged, most of this energy is converted to chemical energy. |
В Нигерии национальная академия по подготовке сотрудников правоохранительных органов преобразуется в многопрофильное региональное учебное заведение. | In Nigeria, the national law enforcement training academy is being transformed into a multidisciplinary regional training institution. |
Замешанные в этом карикатуристы признали, что они мало знают об Исламе. | The cartoonists involved have admitted they know very little about Islam. |
Как и в случае с протестанством, новые направления в исламе нельзя просто запретить. | As with Protestantism, new developments within Islam cannot be simply banned. |
Тем не менее, процесс деинституционализации религиозного опыта происходит также и в исламе. | Yet a process of de institutionalization of religious experience is also taking place within Islam. |
Многие люди считают, что в исламе усыновление противоречит религиозной доктрине или запрещено. | Many believe that adoption is haram, or forbidden, in Islam. |
Эзотерический путь в исламе более известен как суфизм, или тасаввуф на арабском. | The esoteric path of Islam is more popularly known as Sufism, or tasawwuf in Arabic. |
Если мем процветёт, наши законы, наши нормы, наше общество, всё это преобразуется. | If the meme prospers, our laws, our norms, our society, they all transform. |
Теперь в хлоропласте пройдут оставшиеся этапы фотосинтеза, где углекислый газ преобразуется в простые углеводы, так называемую глюкозу, | carbon, hydrogen, oxygen, and electrons it can use them to go through the rest of the steps of photosynthesis to transform that original carbon dioxide gas into a simple carbohydrate called glucose, |
В исламе Ной считается одним из пророков, а в некоторых школах изображение пророков запрещено. | In many Islamic juristic schools, the portrayal of prophets such as Noah is forbidden. |
Энергия мгновенно преобразуется в поток субатомных частиц, а специальные датчики и компьютеры затем вычисляют их свойства. | This energy is immediately converted into a spray of subatomic particles, with detectors and computers used to figure out their properties. |
Похожие Запросы : конвертировать в Исламе - преобразуется в католицизм - преобразуется в слово - преобразуется в слово - преобразуется из - в в - в - в - в - в - в) - в