Перевод "прерии вагон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вагон - перевод : вагон - перевод : прерии вагон - перевод : вагон - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вагон 9. | Car 9, section 11. |
Второй вагон. | Second car down. |
Первый вагон! | First train! |
Вагон I (ок. | Wagon I (ca. |
Вагон II (ок. | Wagon II (ca. |
Временито не вагон? | Doesn't give us much time, does it? |
Вон наш вагон.. | There's the carriage there. |
Вагон 8 там. | Up there. |
В вагон ресторан | To the corps car. |
Третий вагон, сэр. | Right, sir. Third car down. |
Вронский вошел в вагон. | Vronsky entered the carriage. |
Где находится вагон ресторан? | Where's the dining car? |
Том загрузил багажный вагон. | Tom loaded the van. |
Попал под грузовой вагон. | Yes, crushed by a freight car. |
Вагон 9? Сюда, пожалуйста. | Car 9, section 11? |
Вагон 9, купе 11. | Car 9, section 11. |
Вот ваш вагон, джентльмены. | Here's your car, gentlemen. |
Синий состав, пятый вагон. | The train to Cannes. Carriage 5. |
Вагон метро, Сеул, Южная Корея. | Subway carriage, Seoul, South Korea. |
Танк погрузили на вагон платформу. | They loaded the tank on the flatcar. |
На линии работает один вагон. | There is only one tramcar on line. |
Переоборудуем его внутри под вагон. | You transform it inside as a train car. |
Да, место 5, вагон 62. | Yeah, Section 5, Car 62. |
Кажется то же вагон 62 | I think I'm in Car 62 too. |
В этом поезде есть спальный вагон? | Does this train have a sleeping car? |
Вагон всё ещё на главном пути. | The carriage is still on the mainline. |
Вагон стал похож на пчелиный улей. | It sounded like a swarm of bees here. |
В отличие от растительности прерии, кукурузе требуется определенный более специфичный набор условий. | How we're going to respond to changes? Are our systems adequate? |
Тип со связями,у которого денег вагон. | A rich ol' geezer with pull. |
Мягкий вагон. 722й поезд с вокзала Пенсильвания. | A drawing room on the 722 from Penn Station. |
Пассажиры, которые занимали вагон 842, пожалуйста, встаньте. | Will the passengers who occupied Car 842 please stand up? |
Вы не можете перевести вагон на другой путь. | You cannot divert the trolley. |
Ее вагон спицы изготовлены из ноги долго прядильщиков ' | Her waggon spokes made of long spinners' legs |
Ну, теперь у нас хотя бы есть вагон. | We've got the carriage anyway. |
Я попробую отцепить вагон. Как ты это сделаешь? | I'll uncouple the train from the engine. |
Если бы мы были энвайронменталистами, то мы не были бы обеспокоены таким положением прерии. | Unlike the prairie, the corn needs particular set of conditions that are much narrower. Corn requires lots of rain and we didn't get it this year. |
Каренина опять вошла в вагон, чтобы проститься с графиней. | Mrs. Karenina again entered the carriage to take leave of the Countess. |
Вагон подвижное средство, используемое для транспортировки пассажиров или грузов. | A railroad car is a vehicle used for the haulage of either passengers or freight. |
Вагон, в котором она находилась, не пострадал от взрыва. | Her train car was not damaged by the explosion. |
И вагон отъехал, гремя и тряски по льду дороги. | And the wagon drove off, rattling and jolting over the frozen road. |
Один за одним они будут заходить в этот вагон. | They're going to be entering this car one by one. |
Если бы не сломали вагон, они остались бы там. | They broke out. |
Город лежит в области Великих равнин, на территории Великого Изгиба Песчаной Прерии (Great Bend Sand Prairie). | The city lies on the northeast bank of the Arkansas River in the Great Bend Sand Prairie region of the Great Plains. |
Вагон был представлен как вагон люкс с тем же уровнем комфорта, как в других вагонах поезда Southerner, но с более высоким классом обслуживания пассажиров. | It was marketed as a luxury carriage it offered the same level of comfort as other Southerner cars, but the service was to a higher standard. |
Они воспользовались лестницей, чтобы залезть на вагон, и разбили окно. | They had used a ladder to climb onto the carriage and had smashed a window. |
Похожие Запросы : прерии лисица - прерии полевка - прерии сурка - прерии гремучей - прерии гремучая - прерии птицы - по прерии - прерии тыква - прерии дым - прерии краба - прерии мимоза