Перевод "прерии лисица" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прерии лисица - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лисица... | A fox... |
Мадагаскарская летучая лисица | Madagascar bat via Wikipedia Public Domain |
Что говорит лисица? | What does the fox say? |
Ягнят задирала лисица. | It was a fox killing the lambs. |
Ах ты, лисица. | Ah, you're a shefox. |
В силки попалась лисица. | A fox was caught in the snare. |
И Лисица, и сестрица. | The Fox and her sister! |
А со мной пойдёт Медведь, Тигр и Лисица. | But bear, tiger and fox come with me. |
В отличие от растительности прерии, кукурузе требуется определенный более специфичный набор условий. | How we're going to respond to changes? Are our systems adequate? |
Если бы мы были энвайронменталистами, то мы не были бы обеспокоены таким положением прерии. | Unlike the prairie, the corn needs particular set of conditions that are much narrower. Corn requires lots of rain and we didn't get it this year. |
Отсутствие постоянной воды в пустыне позволяет предполагать, что секуранская лисица может выжить без питья. | It can probably survive for long periods of time without drinking, subsisting on the water in its food. |
Город лежит в области Великих равнин, на территории Великого Изгиба Песчаной Прерии (Great Bend Sand Prairie). | The city lies on the northeast bank of the Arkansas River in the Great Bend Sand Prairie region of the Great Plains. |
Если пропадают ягнята, то я ставлю десять к одному, что это лисица или дикая кошка! | If lambs are missing, ten to one it's a fox or a wild cat! |
А Товия Аммонитянин, бывший подле него, сказал пусть их строят пойдет лисица, и разрушит их каменную стену. | Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, What they are building, if a fox climbed up it, he would break down their stone wall. |
А Товия Аммонитянин, бывший подле него, сказал пусть их строят пойдет лисица, и разрушит их каменную стену. | Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall. |
На территории штата Колорадо эта черепаха присутствует в восточной части, в прерии, но отсутствует в западной, гористой части штата. | In Colorado, while range is continuous in the eastern, prairie, half of the state, it is absent in most of the western, mountainous, part of the state. |
Прерии также покрывают часть северо востока Британской Колумбии, хотя эта провинция обычно не включается в район Прерий по политическим причинам. | Prairie also covers portions of northeastern British Columbia, though that province is typically not included in the region in a political sense. |
Между 1910 и 1916 годами лётная школа Wright Company в Прерии Хаффмана прошли обучение 115 пилотов, которых обучали Орвилл и его помощники. | Between 1910 and 1916 the Wright Brothers Flying School at Huffman Prairie trained 115 pilots who were instructed by Orville and his assistants. |
Малая летучая лисица распространена в Австралии, Папуа Новой Гвинее, Индонезии, Малайзии, Бирме, на Филиппинах, Соломоновых и Мальдивских островах, во Вьетнаме и Таиланде. | It is found in Australia, Cambodia, Indonesia, Malaysia, the Maldives, Myanmar, Papua New Guinea, the Philippines, the Solomon Islands, Thailand, and Vietnam. |
Г н Ороско говорит, что однажды в сентябре он с друзьями был в Ламаре и ехал в автомобиле по прерии возле границы с Канзасом, когда их остановили полицейские. | Mr. Orozco said that one day in September he and a few friends were driving in Lamar, on the plains near the Kansas border, when they were pulled over. |
Марианская летучая лисица ( Pteropus mariannus ), или фанихи на языке чаморро крылан, встречающийся только на острове Гуам, северных островах Марианского архипелага и на атолле Улити в группе Каролинских островов. | The Mariana fruit bat ( Pteropus mariannus ), also known as the Mariana flying fox, and the fanihi in Chamorro, is a megabat found only on Guam, the Northern Mariana Islands and Ulithi (an atoll in the Caroline Islands). |
Мы располагаем почти четвертой частью всех мировых запасов пресной воды, имеем энергоресурсы, природные ресурсы и продовольственные ресурсы мы имеем самые протяженные тропические леса в мире и огромные горы, пустыни и прерии. | We have more than one fourth of the fresh water of the world and immense energy, mineral and food resources we boast the greatest tropical rain forest in the world and colossal mountains, deserts and prairies. |
И тот факт, что белый медведь и хаски или ворона и лисица или вы и я со своими собаками можем пересечься и получить такой опыт, ставит игру совершенно особняком. | And the fact that the polar bear and husky or magpie and a bear or you and I and our dogs can crossover and have that experience sets play aside as something separate. |
Существует ничего более грустным и угнетающим, чем видеть разложить Сукко как мы работали на нее, как она выглядит сейчас грязно больше не депрессия видим четыре эти удивительные виды демонтировали этрог мы варенье, прерии стала потрепанной | There is nothing more sad and depressing than seeing decomposed Sukkah how we worked on it, how it looks now Messy No more depression seeing four of these amazing species dismantled etrog we jam, the prairie became a battered |
Они утверждают, будто не занимаются отловом диких животных, чтобы защитить таких редких и вымирающих животных, как например, чёрно бурая лисица. Весь мех, который они используют, поступает к ним из ферм, то есть они убивают своих животных для своих же целей. | They argue that they would not use captured animals for harvesting fur, in order to protect near extinct wild animals such as silver fox. |
Похожие Запросы : лисица акула - лисица виноград - черная лисица - лисица отверстие - енот лисица - морская лисица - большеухая лисица - хитрая лисица - летучая лисица - лисица комплект - прерии полевка - прерии сурка - прерии гремучей - прерии гремучая