Перевод "приближение первого порядка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приближение - перевод : приближение - перевод : приближение - перевод : порядка - перевод : приближение первого порядка - перевод : приближение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приближение второго порядка учитывает каждую пару букв, которая может встретиться.
A second order class='bold'>approximation takes into account each pair of letters which can occur.
Приближение
Swirl
Он показал, как можно сделать чуть лучше, если использовать приближение первого порядка, когда буквы выбираются независимо, но в соответствии с тем, насколько вероятно их появление в изначальной последовательности.
He shows then you could do a bit better with a class='bold'>first order class='bold'>approximation, where the letters are chosen independently, but according to the probability of each letter occurring in the original sequence.
Приближение цунами.
Tsunami warning.
Теперь давайте поговорим о синтаксисе, используемом в логике первого порядка.
Man
В этом видео мы используем приближение под названием реагирующее приближение.
So, in this video we're using an approach called the reactive approach.
Приближение и удаление
Zooming In and Out
5 00 Приближение.
5 00 Approach
Возвращает true если видна производная первого порядка функции с номером id.
Returns true if the class='bold'>first derivative of the function with the ID id is visible, otherwise false.
Он показал тот же переход от случайных букв нулевого порядка к последовательностям первого порядка, а далее второго и третьего.
And he shows the same progression from 0th order random letters, to 1st order, 2nd order, and 3rd order sequences.
Существует нет такой вещи, это отсутствие уважения первого порядка, этой суммы отчуждения
He said He did Do what he says . There is no such thing, is disrespect class='bold'>first order, This total alienation
Затем были согласованы приоритеты первого порядка обычные исходящие письма зарегистрированные небольшие пакеты.
Then the focus group agreed on the class='bold'>first prior ities Ordinary export letters Registered import small packets.
Он почувствовал приближение старости.
He felt himself growing old.
Том услышал приближение стражника.
Tom heard the guard approaching.
Том услышал приближение стражи.
Tom heard the guard approaching.
Также построить график производной первого порядка, таким же цветом, но более тонкой линией.
The graph of the derivative of the function will be drawn additionally with the same color but less line width.
Чёрные тучи ознаменовали приближение грозы.
Black clouds announced the coming thunderstorm.
Ведь это приближение для них.
Allah will bring them into His mercy.
Сатсанг похож на приближение смерти...
Satsang becomes a near death experience.
Пусть задано отображение formula_5 имеющее в некоторой точке formula_6 все частные производные первого порядка.
If is a point in and is differentiable at , then its derivative is given by .
Я фактически представляю приближение своего будущего.
I can actually visualize my future approaching.
Ну, это не совсем плохое приближение.
Well, it's not actually a very bad class='bold'>approximation. So who are the players?
О да! Ведь это приближение для них.
Indeed these (spendings in Allah's Cause) are an approach for them.
О да! Ведь это приближение для них.
Indeed, this shall be a means of drawing near to Allah.
Я видел приближение Депрессии, а он нет.
I saw the Depression coming and he didn't.
А математики и ученые, присутствующие в зале, узнают эти две прогрессии как дискретное дифференциальное уравнение первого порядка и как дискретное дифференциальное уравнение второго порядка. Выведенные шестилетними детьми.
And the mathematicians and scientists in the crowd will recognize these two progressions as a class='bold'>first order discrete differential equation and a second order discrete differential equation, derived by six year olds.
Гистограмма представляет собой простое приближение для непрерывного распределения.
The histogram is a mere class='bold'>approximation for this continuous distribution.
Еще до ее начала я чувствовала приближение грозы.
Even before the party started, I could smell disaster in the air.
В следующей теме мы рассмотрим логику первого порядка (first order logic), которая позволяет справиться с этими двумя ограничениями.
So, we will next cover class='bold'>first order logic which addresses these two limitations.
Пересчитав на основе трофической структуры биомассы консументов второго и третьего порядка в предполагаемые потери единиц биомассы консументов первого порядка, Кувейт считает, что потери водной биоты эквиваленты потере 70 тыс.
Iraq accepts that the dispersal of mines and ordnance as a result of the invasion and occupation caused injuries to residents of Kuwait. However, Iraq argues that it should not be held liable for the damage caused by cluster bombs which were used only by the Allied Coalition forces.
Дело в том, что приборы не зафиксировали приближение волны.
The fact is that sensors did not detect the approaching wave.
Джафари сказал, что заметив его приближение, НЛО увеличил скорость.
Jafari said that on seeing him coming, the UFO increased its speed.
Не действительно ли они для них приближение к Нему?
Indeed these (spendings in Allah's Cause) are an approach for them.
Не действительно ли они для них приближение к Нему?
Surely it will draw them closer, and God will admit them into His mercy.
Не действительно ли они для них приближение к Нему?
Indeed, this shall be a means of drawing near to Allah.
Не действительно ли они для них приближение к Нему?
Lo! verily it is an acceptable offering for them. Allah will bring them into His mercy.
Боль представляет собой приближение смерти или близость больших перемен.
The pain represents the nearness of death or the nearness of a big change.
Это не похоже просто на двухмерное приближение и движение.
It's not just simply relegated to a kind of 2D panning and motion.
Глобализация привела к коренным изменениям в распределении влияния и возможностей, заложив фундамент для нового мирового порядка двадцать первого столетия.
Globalization has resulted in a lasting change in the distribution of power and opportunities, laying the groundwork for a new world order for the twenty class='bold'>first century.
приближение к заданной форме. Мы реально достигаем это в пробирке.
It'll approximate that shape. We do this for real in the test tube.
В этом случае, 20 хорошее приближение критической массы среди домохозяйств.
In this case, 20 percent is often a good proxy for critical mass in a household.
И это максимальное приближение теста Тьюринга на физическом, двигательном уровне
And this is about as close as you can get to a physical Turing test.
В Италии и Чили провинция является административным подразделением региона, который, в свою очередь, для этих государств является административной единицей первого порядка.
In Italy and Chile, a province is an administrative sub division of a region, which is the class='bold'>first order administrative sub division of the state.
8 февраля 2007 года указом 22 2007 NĐ CP административная единица первого порядка (thị xã) Шокчанг был повышен до статуса города.
It was upgraded from a town (thị xã) to a city following decree 22 2007 NĐ CP on 8 February 2007.
Если право на средство правовой защиты не соблюдается на практике, то международный механизм становится средством защиты не последнего, а первого порядка.
If the right to a remedy was not respected in practice, an international mechanism became the remedy of class='bold'>first, rather than last, resort.

 

Похожие Запросы : корреляции первого порядка - реакция первого порядка - Система первого порядка - Фильтр первого порядка - первого порядка автокорреляции - кинетика первого порядка - разложения первого порядка - Логика первого порядка - псевдо первого порядка - стохастическое доминирование первого порядка