Перевод "приведены в таблице" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Полученные результаты приведены в следующей таблице | That situation was demonstrated by the following table |
Несколько примеров приведены в таблице 6. | Some examples are given in Figure 6. |
Косвенные затраты приведены в таблице 9 | Indirect costs are detailed in Table 9. |
Показатели преломления некоторых сред приведены в таблице. | A few examples are given in the table to the right. |
Основные характеристики Юпитерианских колец приведены в таблице ниже. | The principal attributes of the known Jovian Rings are listed in the table. |
Данные об изменении затрат приведены в таблице 12. | Table 12 |
Результаты этого исследования приведены ниже в таблице 3.2. | However, in none of these laws is the term 'eco label' explicitly mentioned. |
В таблице 3 приведены данные по различным товарным группам. | Table 3 shows data for the different product groups. |
Результаты применения каждого из вариантов приведены в таблице 2. | The outcomes from the application of each of the variants are summarized in table 2. |
В таблице ниже приведены некоторые из наиболее известных таких маршрутов. | The table below shows some of the most prominent theme routes. |
6.1.2.1.2.2 Минимальные значения а и b приведены в следующей таблице | The minimum values of 'a' and 'b' are given in the table below |
В таблице 1 приведены данные об общих расходах и обязательствах. | Table 1 reflects the total expenditure, including status of obligations. |
Сметные потребности на 1994 1995 год приведены в таблице ниже | The estimated requirements for 1994 1995 are summarized in the table below and detailed thereafter. |
Ниже в таблице острова приведены в порядке с севера на юг. | The table below lists the islands from North to South. |
Подробные данные о потребностях в автотранспортных средствах приведены в нижеследующей таблице. | A detailed summary of requirements for vehicles is shown below. |
В таблице 1 приведены оценки, которые использовались их соответствующими ревизорскими службами. | Table 1 shows the ratings used by their respective audit services. |
В таблице II приведены 13 показателей с обозначением . (страновые данные отсутствуют). | There are 13 indicators with the code . ( no country data) in table II. |
Подробные данные с разбивкой по типам оборудования приведены в таблице ниже. | The detailed cost breakdown is shown in the table below. Description |
В таблице 5 приложения III прогнозы в отношении этих взносов приведены отдельно. | Annex III, table 5 also shows the forecast of these contributions separately. |
В таблице II приведены 3 показателя с обозначением Е (рассчитанные международными учреждениями). | There are 3 indicators with the code E ( estimated by international agencies) in table II. |
Многие из этих ожидаемых достижений и показателей достижения приведены в таблице 13.1 | The number of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 13.1. |
Эти сравнительные данные приведены в Таблице 4 вместе с разницей, выраженной в процентах. | The comparison is shown in Table 4 together with the percentage difference between the two. |
Сводные данные об ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приведены в таблице 11.1. | The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 11.1. |
В таблице 2.1 приведены характеристики населения, территорий и ВВП стран ВЕКЦА и ЮВЕ. | Table 2.1 of Macedonia, to 2.7 million square kilometres in gives a breakdown of population, land area and GDP for the countries covered by the report. |
Примечание для сравнения в таблице также приведены данные о ситуации в Болгарии и Румынии. | For reference, the table also presents situation in Bulgaria and Romania. |
Твери приведены в Таблице 4 (цифры в скобках показывают средние значения показателей, принятые в Германии). | An overview of major characteristics of energy supply In Tver is shown in Table 4 (figures in brackets indicate the German average). |
В нижеследующей таблице приведены равновесные курсы, а также текущие курсы, действующие на сегодняшний день. | The equilibrium rates are reported in the accompanying table and so are today s actual rates. |
На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований. | This chart is comprised of four completely independent studies. |
i) предполагаемые размеры повреждений для 1 отсечной и 2 отсечной непотопляемости приведены в таблице ниже | The following assumptions concerning the extent of damage shall be taken into account in the event of flooding assumed dimensions of damages applicable to 1 compartment status and 2 compartment status are stated in the table below |
Кроме того, в таблице 1 добавления приведены суммарные данные по всем видам деятельности, осуществляемой ПРООН. | Donor contributions to regular and other resources registered a 36 per cent growth, rising from 2.1 billion in 2003 to 2.8 billion in 2004. |
25Е.126 Статистические данные об услугах, предоставленных Организации Объединенных Наций, приведены в таблице 25Е.59. | 25E Statistics on services used by the United Nations are shown in table 25E.59. |
Сметные потребности на 1994 1995 год приведены в таблице ниже с последующей их подробной разбивкой. | Estimated requirements for 1994 1995 are summarized in the table below and detailed thereafter. |
В Таблице 6 приведены суммарные потребности для обеспечения эффективности энергосистемы в общественном и жилищном секторах г. | Table 6 summarises Tver's residential and institutional sectors' requirements for energy efficiency products. |
Сметные потребности на 1994 1995 год приведены в приводимой ниже таблице, после которой приводится подробная разбивка. | The estimated requirements for 1994 1995 are summarized in the table below and detailed thereafter. |
В таблице ниже приведены некоторые из наиболее посещаемых тематических парков или связанных с ними объектов в Германии. | 1 World Heritage Site in Germany Theme parks The table below shows some of the most visited theme parks or related facilities in Germany. |
В нижеследующей таблице приведены данные о некоторых количественных достижениях в рамках программ поддержки села, касающихся предпринимателей женщин | This process of WCO meetings and savings inculcates a discipline in the WCO, which greatly help in developing entrepreneurial abilities of the WCO members. |
25Е.85 Статистические данные о рабочей нагрузке в связи с данной подпрограммой приведены в таблице 25Е.41. | 25E Workload statistics relating to this subprogramme are shown in table 25E.41. |
В таблице 7 приведены имеющиеся услуги в области здравоохранения и степень (в процентах) их доступности в масштабе страны. | Table 7 summarises the health services that are available and the degree, expressed as a percentage, to which they are available nation wide. |
В таблице ниже приведены различные виды правонарушений и количественные данные по ним за 1999 и 2000 годы. | The table below lists types of offences and numbers in 1999 and 2000. |
В таблице 1 приведены данные о наиболее часто упоминаемых мерах в отношении энергетического сектора с разбивкой по регионам. | Table 1 shows the measures most commonly reported in the energy sector, with regional detail. |
В таблице 2 приложения III приведены, помимо прочего, прогнозы поступлений из различных источников на период 2005 2009 годов. | The 2004 year end cash balance (excluding 286 million in trust funds for procurement services and other activities) was 1,047 million, compared to 672 million in 2003. |
Процентные доли и объем взносов 15 основных доноров ОЭСР КСР на отдельные мероприятия ПРООН приведены в таблице 1. | Other resources represented an important complement to the regular resource base of UNDP, permitting the strengthening of existing programmes and fostering partnerships with a range of actors, including the European Commission, regional development banks, the World Bank and the private sector. |
Результаты исследования большин ства характеристик энергопотребления приведены в Таблице 2 (для сравнения в скобках даются средние значения показателей, принятых в Германии). | The major energy characteristics of the demand side sectors investigated are shown in Table 2 (for comparison, figures In brackets indicate typical German averages). |
На диаграмме 1 показано, сколько Сторон сообщило о принимаемых мерах в различных секторах, а названия Сторон приведены в таблице 4. | Figure 1 illustrates the numbers of Parties that reported measures in the various sectors and the names of the Parties are indicated in table 4. |
В нижеследующей таблице приведены данные о распределении по различным видам курсов, предлагаемых в 2003 году, мужчин и женщин их слушателей. | The following table depicts the distribution of men and women trainees within the various types of courses offered in the year 2003. |
Похожие Запросы : в таблице - в таблице - в таблице - приведены в - приведены в - суммированы в таблице - указанные в таблице - содержащиеся в таблице - в электронной таблице - Результаты в таблице - показано в таблице - заполняется в таблице - изображены в таблице