Перевод "привели свечение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

привели - перевод : привели - перевод : привели - перевод : привели свечение - перевод : свечение - перевод :
ключевые слова : Bringing Lead Brought Bring Glow Glowing Luminous Glare Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Свечение
Illumination
Свечение Луны
Moon's illumination fraction
Радужное свечение
Radial Rainbow Hoop
Сильное свечение.
Much glare.
Угловое свечение 1
Flare Glow Angular 1
Радиальное свечение 1
Flare Glow Radial 1
Радиальное свечение 2
Flare Glow Radial 2
Радиальное свечение 3
Flare Glow Radial 3
Радиальное свечение 4
Flare Glow Radial 4
Радиальное свечение 1
Radial Glow 1
Что такое свечение?
What does the glow?
Мы придаём свечение.
We make things glow.
Так выглядит свечение.
This is what an aura looks like.
Очень сильное свечение.
Much glare.
У образцов повышается свечение.
Glare developing.
Свечение Луны на выбранную дату
Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date.
Странное свечение сегодня в небе.
There's a funny glow in the sky tonight, ain't there?
Зелёное свечение светлячков украшает весенние ночи.
The green light of fireflies illuminates the spring nights.
(М) И затем это божественное свечение.
And then there's the divine emanation.
И устойчивых семян старых свечение ореола.
And sustainable seed old halo glow.
Мэри видела в небе странное голубое свечение.
Mary saw a strange blue light in the sky.
Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов , это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3 5 мм мин.
The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons that's shown in red that moves at three to five millimeters a minute towards the mid brain.
Свечение происходит при температурах, безвредных для живых существ.
It takes place in a range of temperatures that don't burn a living thing.
Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3 5 мм мин.
The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons that's shown in red that moves at three to five millimeters a minute towards the mid brain.
(Ж) И то же золотое свечение окружает все фигуры.
Beth And that golden light is the environment for all of the figures.
На самом деле, это свечение, скорее всего, было вызвано биолюминесценцией.
In fact, that eerie glow was probably due to bioluminescence.
Вчера привели?
Newcomer?
Но на картине ни единого следа присутствия Серафима свечение могло идти от кометы,
But there's no physical trace of the angel the light in the foreground might come from a comet,
Но когда они размножатся до определенного количества клеток, все бактерии одновременно включают свечение.
But when they grew to a certain cell number all the bacteria turned on light simultaneously.
Мы привели его.
We got him, all right.
Они когото привели.
They're bringing someone now.
Мы привели самураев!
The samurai are here!
Наконец, он говорит ладно, сейчас я собираюсь.. все свечение стерто правильно приложенным магнитным импульсом.
And finally he says, OK, now I'm going to all of the aura get erased with an appropriately placed magnetic pulse.
Они привели меня туда.
They made me go there.
Спасибо, что привели Тома.
Thank you for bringing Tom.
Вы привели его сюда?
You brought him here?
И привели в норму.
And returned it to normal.
Ночью свечение атмосферы может быть достаточно ярким, чтобы быть замеченным наблюдателем, и обычно имеет голубоватый цвет.
The airglow at night may be bright enough to be noticed by an observer and is generally bluish in colour.
Его улыбку, наше свечение, когда мы говорили на универсальном языке дизайна, невидимые для хаоса вокруг нас.
His smile, our glow as we talked a universal language of design, invisible to the chaos around us.
У этой бактерии есть особенное свойство она производит свечение, биолюминесценцию, похоже на то, как светятся светлячки.
This bacterium has the special property that it makes light, so it makes bioluminescence, like fireflies make light.
Твои усилия привели к успеху.
Your efforts resulted in the success.
Зачем вы нас сюда привели?
Why did you bring us here?
Зачем вы привели сюда Тома?
Why did you bring Tom here?
Демонстрации вновь привели к насилию.
Demonstrations again led to violence.
Солдаты привели его с собой.
He had been brought along with them.

 

Похожие Запросы : сияющее свечение - кожа свечение - свечение провода - мягкое свечение - свечение трубки - отбрасывать свечение - свечение на - получить свечение - белое свечение - свечение температура