Перевод "приводит генерироваться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

генерироваться - перевод : приводит генерироваться - перевод : приводит - перевод :
ключевые слова : Brings Leads Causes Lead Which

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сигнал позиционирования будет генерироваться с использованием атомных рубидиевых часов и будет использована архитектура подобная системе отсчёта времени GPS.
The positioning signal will be generated by a Rb clock and an architecture similar to the GPS timekeeping system will be employed.
И генерироваться они будут не нашей делегацией, а как раз очевидностью событий и необходимостью поддержания значимости Конференции по разоружению.
It will not be generated by our delegation but by what is made self evident by events and by the need to ensure the continued relevance of the Conference on Disarmament.
Ожидается, что проекты будут соответствовать задачам, определенным в дорожных картах, и будут генерироваться в ходе диалогов по общим пространствам.
Ideas for projects which will further the objectives identified in the road maps are expected to emerge from the Common Space dialogues.
В ходе второго этапа будут обсуждаться вопросы программирования, поскольку для различных групп заведений данный формуляр должен генерироваться в автоматическом режиме.
The result of this test was a prototype of the e form. In a second step, the prototype will be discussed with regard to programming issues, since for various branches of establishments the form has to be generated automatically.
Слово королевы приводит
Queen's word leads
Обмен приводит к взаимозависимости.
When China buys US Treasury bills, who depends on whom?
Обмен приводит к взаимозависимости.
Exchange generates interdependence.
Matrice приводит дополнительную информацию
Matrice presents some background information
PreventionWeb приводит подробную статистику.
PreventionWeb has the detailed statistics.
Так Аллах приводит притчи
That is how God sets forth precepts of wisdom.
Такие притчи приводит Аллах.
That is how God sets forth precepts of wisdom.
Так приводит Аллах примеры.
That is how God sets forth precepts of wisdom.
Так Аллах приводит притчи
Even so God strikes His similitudes.
Такие притчи приводит Аллах.
Even so God strikes His similitudes.
Так приводит Аллах примеры.
Even so God strikes His similitudes.
Так Аллах приводит притчи
Thus Allah sets forth parables (for the truth and falsehood, i.e. Belief and disbelief).
Так Аллах приводит притчи
Thus God presents the analogies.
Такие притчи приводит Аллах.
Thus God presents the analogies.
Так приводит Аллах примеры.
Thus God presents the analogies.
Так Аллах приводит притчи
Thus does Allah explain (the truth) through examples.
Такие притчи приводит Аллах.
Thus does Allah explain (the truth) through examples.
Так приводит Аллах примеры.
Thus does Allah explain (the truth) through examples.
Так Аллах приводит притчи
Thus Allah coineth the similitudes.
Так приводит Аллах примеры.
Thus Allah coineth the similitudes.
Нищета приводит к крайности.
Poverty produces radicalism.
Что приводит к успеху?
She said, What leads to success?
Это приводит к гаданиям.
That's what's leading to the guesswork.
Неудовлетворённость приводит к жестокости.
Frustration can lead them quickly to violence.
Он обвивает покрывает ночью день приводит ночь и днем обвивает покрывает ночь приводит день .
He folds the day up over the night, and folds the night up over the day.
Он обвивает покрывает ночью день приводит ночь и днем обвивает покрывает ночь приводит день .
He makes the night to go in the day and makes the day to go in the night.
Он обвивает покрывает ночью день приводит ночь и днем обвивает покрывает ночь приводит день .
He wraps the night around the day, and He wraps the day around the night.
Это приводит Китай в бешенство.
This infuriates China.
Это приводит к колоссальным затратам.
That creates huge costs.
Крис Джордан приводит шокирующую статистику
Chris Jordan pictures some shocking stats
Так, сайт fanpage.it приводит данные
In fact, the website fanpage.it reported that
Эхо Рунета приводит данный текст.
RuNet Echo reproduces that text below, translated into English.
Она всех приводит в ярость.
She drives everybody up the wall.
Это приводит к заострению зубьев.
They are thecycloid and the involute.
Так Аллах приводит примеры (людям).
That is how God sets forth precepts of wisdom.
Так Аллах приводит людям притчи.
That is how God gives men precepts of wisdom.
Так (нам) Аллах приводит притчи.
That is how God sets forth precepts of wisdom.
Так Аллах приводит примеры (людям).
Even so God strikes His similitudes.
Так Аллах приводит людям притчи.
Even so God strikes their similitudes for men.
Так (нам) Аллах приводит притчи.
Even so God strikes His similitudes.
Так Аллах приводит людям притчи.
And thus Allah propoundeth Unto mankind their similitude.

 

Похожие Запросы : генерироваться доход - автоматическая генерироваться - генерироваться покрытия - процедурно генерироваться - генерироваться результаты - бизнес генерироваться - клиент генерироваться - генерироваться прибыль - генерироваться отходов - генерироваться доход - затраты генерироваться - генерироваться против