Перевод "процедурно генерироваться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
генерироваться - перевод : процедурно - перевод : процедурно генерироваться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Планеты, которые исследует игрок, процедурно сгенерированы. | Gameplay The planets the player explores are procedurally generated. |
В некоторых играх, например, в поджанре Roguelike уровни в игре сгенерированы процедурно. | In certain games, such as roguelike games, levels may be procedurally generated. |
Возможности, имеющиеся у общественности для участия в разработке экологической политики, процедурно не регулируются. | The possibilities for the public to participate in the development of the environmental policy are not regulated procedurally. |
Сигнал позиционирования будет генерироваться с использованием атомных рубидиевых часов и будет использована архитектура подобная системе отсчёта времени GPS. | The positioning signal will be generated by a Rb clock and an architecture similar to the GPS timekeeping system will be employed. |
И генерироваться они будут не нашей делегацией, а как раз очевидностью событий и необходимостью поддержания значимости Конференции по разоружению. | It will not be generated by our delegation but by what is made self evident by events and by the need to ensure the continued relevance of the Conference on Disarmament. |
Ожидается, что проекты будут соответствовать задачам, определенным в дорожных картах, и будут генерироваться в ходе диалогов по общим пространствам. | Ideas for projects which will further the objectives identified in the road maps are expected to emerge from the Common Space dialogues. |
И нам надо перестать думать, будто тупик на КР может быть разрешен за счет хитроумных процедурно редакционных экзерсисов среди нас. | We must stop believing that the impasse in the CD can be resolved by clever procedural drafting exercises among ourselves. |
В ходе второго этапа будут обсуждаться вопросы программирования, поскольку для различных групп заведений данный формуляр должен генерироваться в автоматическом режиме. | The result of this test was a prototype of the e form. In a second step, the prototype will be discussed with regard to programming issues, since for various branches of establishments the form has to be generated automatically. |
115. Механизм урегулирования третьей стороной споров в отношении промысла в открытом море, изложенный в Конвенции 1982 года, представляется процедурно адекватным. | 115. The mechanism for third party settlement of disputes relating to high seas fisheries set out in the 1982 Convention appears to be procedurally adequate. |
При осуществлении этого процесса важно понимать, что знания и решения могут генерироваться представителями весьма далеких от власти секторов, которые принято считать невежественными или недостаточно подкованными в технических вопросах. | In this situation, it is important to be aware that knowledge and solutions can come from sectors outside the ruling classes sectors that are usually regarded as ignorant or lacking in technical know how. |
Похожие Запросы : процедурно недопустима - генерироваться доход - автоматическая генерироваться - генерироваться покрытия - генерироваться результаты - бизнес генерироваться - клиент генерироваться - генерироваться прибыль - приводит генерироваться - генерироваться отходов - генерироваться доход - затраты генерироваться