Перевод "привязал продажи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он привязал собаку к дереву. | He tied the dog to a tree. |
Том привязал Мэри к стулу. | Tom tied Mary to the chair. |
Том привязал собаку к дереву. | Tom tied the dog to a tree. |
Ты привязал? Спросил первый извозчик. | Have you fastened it? asked the first cabman. |
Том привязал свою собаку к дереву. | Tom tied his dog to a tree. |
Том привязал свою собаку к дереву. | Tom tied his dog to the tree. |
Том привязал верёвку к воздушному змею. | Tom attached a string to the kite. |
Я привязал мой Twitter к Facebook. | I set my Twitter to Facebook. EVAN |
Том привязал воздушный шарик к запястью Мэри. | Tom tied the balloon to Mary's wrist. |
Я привязал свою собаку к дереву в парке. | I tied my dog to the tree in the yard. |
Я привязал свою собаку к дереву в саду. | I tied my dog to a tree in the garden. |
Поставил ему фингал, а затем привязал галстуком к дереву. | Gave him a black eye. Had to tie him to a tree. |
Я привязал галстук, сел в пальто и жилет, и вошел в гостиную. | I tied the tie, got into the coat and waistcoat, and went into the sitting room. |
Смотри, он стал сюда, привязал себя к люстре, спрыгнул и опрокинул стул. | Look, he got up on that, hung himself on the chandelier jumped and kicked the chair over. |
Он отрубил мертвецу голову, привязал к седлу и отвез прямо в обеденную. | He cut the dead man's head off, tied it up, and took it to the canteen. |
Стабб, еще один помощник, ради смеха привязал бы колокольчик к хвосту дьявола. | Stubb, the second mate. Stubb, who'd have tied a bowline in the devil's tail for a joke. |
Продажи билетов Продажи начались 10 октября в Нидерландах. | Sales started on October 10, 2009 in the Netherlands. |
Продажи упали. | Sales are down. |
Продажи Cagayake! | The Cagayake! |
Продажи это? | Sales this? |
Продажи этого? | Sales this? |
Продажи этого? | Sales that? |
Продажи возросли. | Sales were up. |
СТРАТЕГИЯ ПРОДАЖИ | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS |
Процесс продажи | The selling process |
Территория продажи | Salesman responsible |
Новые продажи | Repeat Business |
Продажи Рынки | Sales Markets |
Производство и распространение публикаций для продажи контролируется Секцией продажи. | Production and distribution of sales publications are monitored by the Sales Section. |
Продажи утроились. Почему? | Sales tripled. Why? |
Продажи сейчас упали. | Sales are down now. |
Наши продажи падают. | Our sales are decreasing. |
Их продажи растут. | Their sales are growing. |
Продажи пива выросли. | Beer sales are up. |
Продажи шли отлично. | Sales were going great. |
Продажи продолжат расти. | Sales will continue to grow. |
Продажи и маркетинг | Sales and marketing |
Секция продажи изданий | Sales section |
Продажи утроились. Почему? | Sales tripled. |
продолжительное процесс продажи | Training introductory continuation selling process |
Продажи и рынки | Sales Markets |
Продукция и продажи | Products and sales |
Проверяли продажи билетов. | Checking up on the ticket sales. |
Оружие для продажи. | Weapons for sale. |
Пытаясь избежать ареста полицией, он связал несколько проводов и привязал их к отопительной батарее. | In an attempt to escape his arrest by the police, he had connected several cables and had tied them to a radiator. |
Похожие Запросы : привязал из - привязал капитал - привязал график - привязал продукт - привязал голосование - привязал запись - привязал кредит покупатель - привязал к сведению - государственные продажи - продажи поддержки - продажи ручные - сопоставимые продажи - растут продажи