Перевод "приемная дочь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дочь - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная дочь - перевод : приемная - перевод : приемная - перевод : приемная дочь - перевод : приемная дочь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это их приемная. | This is their lobby. |
Марго фон Рааков твоя приемная мать. | Margot von Raakow your foster mother. |
Родители заявляли, что 6 августа года их приемная дочь самовольно ушла с территории участка дома, где они проживали семьей, и исчезла. | The parents stated that, on 6 August of that year, their foster daughter voluntarily left the site of the house where the family lived and disappeared. |
Я приемная мать, и я за нее отвечаю | I'm the foster mother and she's been assigned to me. |
В колонии, расположенной в Карагандинской области, работает Общественная приемная Доступное правосудие . | A public reception centre called Accessible Justice is operating in the Karaganda Oblast colony. |
Это приемная, сказал Вронский. Здесь будет пюпитр, стол, шкаф и больше ничего. | 'This is the waiting room,' said Vronsky. 'There will be a desk, a table and a cupboard here nothing more.' |
Приемная комната знаменитого петербургского адвоката была полна, когда Алексей Александрович вошел в нее. | THE FAMOUS PETERSBURG LAWYER'S waiting room was full when Karenin entered it. |
Дочь водопроводчика есть дочь водопроводчика. | Once a plumber's daughter, always a plumber's daughter. |
Дочь. | A girl. |
Голландцы подверглись значительной критике и даже оскорблениям за то, как ее приемная страна обошлась с нею. | She has received death threats from Muslim extremists ever since she renounced indeed, denounced her Muslim faith, and was forced to live as a virtual fugitive, albeit under the protection of the Dutch state. |
Голландцы подверглись значительной критике и даже оскорблениям за то, как ее приемная страна обошлась с нею. | Much criticism and even abuse has been heaped on the Dutch for the way her adopted country has treated her. |
Она говорит, что ее приемная мать плохо обращалась с ней и через год отказалась от нее. | She says her adoptive mother was abusive and gave her up after a year. |
У них родилась дочь Зулейка приёмная дочь Катрина. | Together they had a daughter, Zuleika, and adopted a daughter, Katrina. |
Это моя дочь и папа не игнорируйте дочь. | That my daughter and dad do not ignore a daughter. |
Инбаль Ида дочь, дочь Михала Илана достойной пары. | Inbal Ida daughter, Michal daughter Ilana decent pairing. |
Дочь причёсывается. | The daughter brushes her hair. |
Дочь вяжет. | The daughter knits. |
Как дочь? | How is your daughter? |
Как дочь? | How's your daughter? |
Приводи дочь. | Bring your daughter. |
Приводите дочь. | Bring your daughter. |
Дочь Кристиана. | ... |
Дочь , род. | Then you are on. |
Изабелла дочь | Isabella the daughter of |
Алёна дочь...? | Alona bat... where is she? |
Дочь судовладельца. | The ship owner's daughter. |
ДОЧЬ ВОДЫ | WHIRLPOOL OF FATE |
ТВОЯ ДОЧЬ! | YOUR DAUGHTER! |
Неблагодарная дочь! | You're a disgrace and an ingrate. |
ДОЧЬ САМУРАЯ | The Daughter of the Samurai |
Хорошая дочь. | The right kind of daughter. |
Его дочь. | Who? |
Его дочь | Eva Henning HIS father |
какая дочь? | Daughter? |
Моя дочь. | My daughter. |
Ее дочь! | That's her daughter... |
Дочь тюремщика. | Jailor's daughter. Oh. |
Дочь Муза. | Moose's daughter. |
Дочь Муза? | Moose's daughter? |
Дочь моя. | My little girl... |
Нравится, дочь? | Like it, Daughter? |
Да, дочь? | Yes, Daughter? |
Меньшая дочь,.. | For my youngest daughter. |
Дочь вождя. | The Chief's daughter. |
Дочь банкира. | Chase National Bank. |
Похожие Запросы : несовершеннолетняя дочь - новорожденный дочь - любимая дочь - прекрасная дочь - законная дочь