Перевод "несовершеннолетняя дочь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дочь - перевод : несовершеннолетняя дочь - перевод :
ключевые слова : Daughter Father Girl Minor Underage Juvenile Runaway Teenage

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я несовершеннолетняя.
I'm a minor.
Я несовершеннолетняя!
I'm under age.
Ты же знаешь, что она несовершеннолетняя.
I'll have you know she's a minor.
font color e1e1e1 Она такая молодая, к тому же несовершеннолетняя... font color e1e1e1
She's so young, not even of age...
Дочь водопроводчика есть дочь водопроводчика.
Once a plumber's daughter, always a plumber's daughter.
В это время отец Дженнифер идет в полицию, заявить об изнасиловании его дочери, так как она несовершеннолетняя.
He later talks to Jennifer about it, but she gets mad at him, blaming him entirely for the murder.
7.8 Что касается якобы имевшего место нарушения пункта 1 статьи 24, государство участник утверждает, что дочь автора не подвергалась какой либо дискриминации и что она как несовершеннолетняя обладает необходимой защитой со стороны матери и со стороны государства.
7.8 As to the alleged violation of article 24, paragraph 1, the State party affirms that the author apos s daughter has not suffered discrimination of any type, and that, as a minor, she is given the requisite measures of protection, both by her mother and by the State.
Дочь.
A girl.
У них родилась дочь Зулейка приёмная дочь Катрина.
Together they had a daughter, Zuleika, and adopted a daughter, Katrina.
Это моя дочь и папа не игнорируйте дочь.
That my daughter and dad do not ignore a daughter.
Инбаль Ида дочь, дочь Михала Илана достойной пары.
Inbal Ida daughter, Michal daughter Ilana decent pairing.
Дочь причёсывается.
The daughter brushes her hair.
Дочь вяжет.
The daughter knits.
Как дочь?
How is your daughter?
Как дочь?
How's your daughter?
Приводи дочь.
Bring your daughter.
Приводите дочь.
Bring your daughter.
Дочь Кристиана.
...
Дочь , род.
Then you are on.
Изабелла дочь
Isabella the daughter of
Алёна дочь...?
Alona bat... where is she?
Дочь судовладельца.
The ship owner's daughter.
ДОЧЬ ВОДЫ
WHIRLPOOL OF FATE
ТВОЯ ДОЧЬ!
YOUR DAUGHTER!
Неблагодарная дочь!
You're a disgrace and an ingrate.
ДОЧЬ САМУРАЯ
The Daughter of the Samurai
Хорошая дочь.
The right kind of daughter.
Его дочь.
Who?
Его дочь
Eva Henning HIS father
какая дочь?
Daughter?
Моя дочь.
My daughter.
Ее дочь!
That's her daughter...
Дочь тюремщика.
Jailor's daughter. Oh.
Дочь Муза.
Moose's daughter.
Дочь Муза?
Moose's daughter?
Дочь моя.
My little girl...
Нравится, дочь?
Like it, Daughter?
Да, дочь?
Yes, Daughter?
Меньшая дочь,..
For my youngest daughter.
Дочь вождя.
The Chief's daughter.
Дочь банкира.
Chase National Bank.
Позовите дочь!
Bring me my daughter.
Моя дочь по закону не моя дочь, а Каренина.
My daughter is not mine by law, but Karenin's.
Она нам как дочь, как лучшая дочь , услышала она.
She is like our daughter, the one who has turned out better, she said.
Дочь Яна (1983), сын Богдан (1993), дочь Анастасия (2002).
He has two daughters Yana (1983) and Anastasia (2002), and son Bogdan (1993).

 

Похожие Запросы : новорожденный дочь - любимая дочь - прекрасная дочь - законная дочь - ее дочь - Старшая дочь - дочь накануне - их дочь - дочь-подросток - приемная дочь - Наша дочь - твоя дочь - его дочь