Перевод "признается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
признается - перевод : признается - перевод : признается - перевод : признается - перевод : признается - перевод : признается - перевод : признается - перевод : признается - перевод : признается - перевод : признается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она признается в этом . | She acknowledges it!' |
Рано или поздно он признается. | He'll confess, sooner or later. |
Рано или поздно она признается. | She'll confess, sooner or later. |
Я думал, Том не признается. | I thought Tom wouldn't confess. |
Само ПСЛ признается важным партнерством. | CPF is recognized as an important partnership. |
Я беру ее, она признается. | I pick her up, she confesses. |
Не знаю. Она не признается. | I don't know, she's not confessing. |
Убийца скоро признается в своем преступлении. | The murderer will soon confess his crime. |
Женевская конвенция не признается в Гуантанамо. | The Geneva Convention is not recognized at Guantanamo. |
Я знал, что Том не признается. | I knew Tom wouldn't confess. |
Сейчас эта цифра признается достаточно скромной. | This figure is now recognized to be a conservative estimate. |
Во вступительной части доклада признается, что | The report, in its Introduction, admits this |
а в статье 8 признается, что | and article 8 recognizes that |
Заключение Суда признается сторонами решающим quot . | The opinion given by the Court shall be accepted as decisive by the parties. quot |
Право на ведение государством войны не признается. | The right of belligerency of the state will not be recognized. |
Едва ли Том признается, что он неправ. | Tom's hardly likely to admit that he's wrong. |
Признается ведущим японским толковым словарем в Японии. | It remains a bestseller in Japan. |
Во второй конвенции признается также важность санитарии. | The latter also recognizes the importance of sanitation. |
Кроме того, за ним признается право инициативы. | It also has a recognized right of initiative. |
24. Признается также важность более неформального сотрудничества. | 24. The importance of more informal cooperation has also been recognized. |
Во первых, у нас признается роль семьи. | First, the role of the family is acknowledged. |
В четвертых, у нас признается роль государства. | Fourthly, the role of the State is recognized. |
Признается чрезвычайно важная роль женщин в развитии. | The crucial role of women in development is recognized. |
Надлежащим образом признается необходимость оптимального использования ресурсов. | The need to optimize the use of resources was well recognized. |
Смит признается, что завалила подругу массой назойливых вопросов. | Smith says she imposed many an annoying question upon this friend, a fellow student in a PhD program. |
Джефферсон признается Как черный в Америке я боюсь . | Jefferson admits, And as a black male in America, I am just scared. |
Вряд ли Том когда либо признается, что неправ. | It's not likely that Tom will ever admit that he's wrong. |
Право на образование признается в ряде международных соглашений. | The right to education is recognised in a number of international instruments. |
Необходимость найти пути налаживания совместной жизни признается всеми. | Local governments are the appropriate vehicles for representing the aspirations of people in the attainment of predictable urban life, and for this, international partnership is important. |
Признается расширенная семья по восходящей и нисходящей линии. | The extended family, in both the ascending and descending lines, is recognized. |
Признается, что участие населения будет способствовать этому процессу. | It is recognized that this process would benefit from public participation. |
Сегодня демократия повсюду признается как оптимальная политическая система. | Today, democracy is universally recognized as the best political system. |
Организована подготовка кадров и признается значение обеспечения совместимости. | Training was being provided, and the importance of compatibility was recognized. |
21. Также признается важное значение проведения региональных консультаций. | 21. The importance of holding regional consultations is also recognized. |
В нем признается, что экономика должна служить людям. | It recognizes that economies should serve people. |
В принятой на Токийской конференции Декларации признается, что | The Declaration adopted at the Tokyo Conference recognized that |
Данное понятие признается и в национальных правовых системах. | The concept was also recognized in domestic legal systems. |
Это признается и договаривающимися сторонами Договора об Антарктике. | This has been acknowledged by the Antarctic Treaty Consultative Parties. |
И третьей ночью, после первого полнолуния убийца признается. | Then, on the third night after the first full moon, the murderer will confess. |
Поведение, которое признается и принимается государством в качестве собственного | Conduct acknowledged and adopted by a State as its own |
Дети, которые, как утверждается или признается, нарушили уголовный закон | Children alleged to have infringed or recognized as having infringed penal law |
Социальная карта жителя Ивановской области признается электронным средством платежа. | The social card of residents of Ivanovo region is to be recognised as an electronic payment instrument. |
Это было очень сложное время для меня , признается Арлет. | And it was a very hard, hard moment for me. |
Эта деятельность признается в качестве одного из передовых методов. | This experience is being documented as a best practice. |
Признается, что не всех неисполнительных директоров можно считать независимыми. | It is recognized that not all non executive directors can be considered independent directors. |
Похожие Запросы : не признается - выручка признается - признается с - не признается - широко признается