Перевод "применение путешествия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

применение - перевод : Применение - перевод : применение путешествия - перевод : путешествия - перевод : применение - перевод : путешествия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Путешествия.
Travelling.
Путешествия
Travelling
Приятного путешествия!
Have a nice trip!
Приятного путешествия.
Have a pleasant journey.
Книга путешествия.
Şti., 1996 .
Хорошо. Путешествия!
Fine, then travels?
Приятного путешествия!
Have a good trip. Good luck!
Путешествия расширяют кругозор.
Travel broadens one's horizons.
Вы любите путешествия?
Do you like trips?
Ты любишь путешествия?
Do you like trips?
Космические путешествия опасны.
Space travel is dangerous.
Счастливого путешествия. Спасибо...
Bon voyage Yes, yes...
Удовольствия от путешествия
Traveling for pleasure
Удовольствия от путешествия
Travelling for pleasure
А потом путешествия! ..
And then the voyages!
Пока. Приятного путешествия.
She'll write to me.
Космические путешествия считались невозможными.
Space travel was thought to be impossible.
Желаю вам приятного путешествия.
I wish you a good journey.
Нет ничего приятней путешествия.
Nothing is more pleasant than traveling.
Желаем вам приятного путешествия.
We wish you a pleasant journey.
Путешествия воспитывают молодых людей.
Traveling educates young people.
Я жду этого путешествия.
I'm waiting for this trip.
Способы путешествия в космосе.
In E.E.
Итак, время первого путешествия.
Let's take it on a maiden voyage.
Приятного путешествия, миссис Кирквуд.
Well, a pleasant journey, Mrs. Kirkwood.
Путешествия не для меня.
Journeys are not for me.
За успех вашего путешествия!
To the success of your journey!
Приятного вам путешествия, дорогая.
So have a good trip, dearest.
Контрабандист представил нам план путешествия.
The smuggler gave us a plan for the journey.
Он заболел во время путешествия.
He got sick during the trip.
Я пожелал ему приятного путешествия.
I wished him a good journey.
Продли их путешествия между нами!
And they wronged themselves.
Продли их путешествия между нами!
Make the stage between our journeys longer.
Нужны люди для опасного путешествия.
Men wanted for hazardous journey.
Особенно во время долгого путешествия.
Especially on a long journey.
Путешествия в один конец просты.
One way trips are easy.
Где же конечная цель путешествия?
The punchline to your journey?
Итого Из которых Транспорт Путешествия
Totalof which Transportation Travel
Это изза путешествия в Токио?
Did the trip to Tokyo cause this?
Эти путешествия сбивают с толку.
Modern travel is so confusing.
Считаешь, что путешествия подготовят тебя?
Then you shall travel and train yourself!
Его путешествия включали в себя путешествия по Святой Земле, Ближнему Востоку, Северной Африке и Индии.
His travels took him to the Holy Land, the Middle East, Northern Africa, and as far as India.
Применение
Using
Применение
Usages
Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
This started an incredible journey.

 

Похожие Запросы : земля путешествия - автомобильные путешествия - путешествия по - период путешествия - пик путешествия - тренер путешествия - спрос путешествия - путешествия домой - длина путешествия