Перевод "применяются с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

применяются - перевод : применяются - перевод : применяются с - перевод : применяются - перевод : применяются с - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Настоящие Правила применяются
Annex 10 Calculation of the detection distance 72
Те же принципы применяются к кольцам Сатурна, и те же принципы применяются с темным делам, которые мы объясняли в книге.
The same principles applies to the rings of the Saturn, and the same principles apply with Dark Matters, which we have explained in the book.
Если это соответствует его интересам, законы применяются с учетом обстоятельств.
Once these interests had been served, the legal texts were adjusted to suit circumstances.
1.1 Настоящие Правила применяются
This Regulation applies to
применяются правила, описанные выше.
Protection of the Rrights of Iindividuals and organizations in the administrative procedure by the Iinstitution of the oOmbudsman
8. Положения пункта 8b и с статьи 161 Конвенции не применяются.
8. The provisions of article 161, paragraph 8 (b) and (c), of the Convention shall not apply.
CSS спрайты Применяются в вебе.
Perspective is disabled for these games.
Эти руководящие указания уже применяются.
Those guidelines were already being applied.
Обычно эти эффекты применяются вместе.
Usually, these two effects are used together.
Параметры этого стиля мгновенно применяются.
Instantly the parameters of that style are applied.
Если отдельные характеристики не применяются или отсутствуют, их все равно следует привести в ИКБ с указанием того, что они не применяются или отсутствуют.
(i) ventilation requirements
e) какой набор (какие наборы) положений о пучке ближнего света класса W в соответствии с приложением 3 к настоящим Правилам применяются, если они применяются
(e) which set(s) of class W passing beam provisions according to Annex 3 of this Regulation apply, if any
Если указанные характеристики не применяются или не достигаются, они все равно должны приводиться в ПБ с указанием, что они не применяются или не достигаются.
If specific characteristics do not apply or are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that they do not apply or not available.
Во многих странах методы реституционного правосудия применяются в работе с несовершеннолетними правонарушителями.
Many jurisdictions have developed restorative responses to youthful offending.
2. Статьи 309 319 Конвенции применяются к настоящему Соглашению так же, как они применяются к Конвенции.
2. Articles 309 to 319 of the Convention shall apply to this Agreement as they apply to the Convention.
Положения настоящей главы применяются к вопросам
The provisions of this chapter apply to matters that are
Одинаково часто применяются SQLAlchemy и SQLObject.
Both SQLObject and SQLAlchemy are known to be used.
15 1.1 Не применяются следующие положения
15 1.1 The following provisions shall not apply
Вместо этого применяются пункты 12 39.
The following paragraphs 12 to39 apply instead.
1.2 Настоящие Правила не применяются к
This Regulation does not apply to
К нарушителям закона применяются административные санкции.
Those who break the law are subject to administrative sanctions.
В целом применяются следующие критерии риска
In general, the following risk criteria apply
Последние по прежнему применяются магистратскими судами.
The latter is still being administered in magistrate's courts.
Любые изменения применяются в недискриминационном порядке.
Any changes shall be applied in a non discriminatory manner.
Противозачаточные средства применяются в широких масштабах.
The use of contraceptives was widespread.
quot Пытки в Израиле применяются систематически ...
quot Torture is being practised systematically in Israel ...
В жизни такие средства применяются иначе.
They're used out in the real world,
Применяются для разного размера шариков соответсвтенно.
To fit different size balloons.
8 Требования в соответствии с положениями, указанными в таблице 6 ниже, применяются дополнительно.
For information only Passing beam photometric values of Table 1 above, expressed in candelas
Его положения применяются во всех государствах членах в целях борьбы с отмыванием денег.
The provisions on combating money laundering apply to all member States.
Вышеуказанные нормы применяются также в отношении претензий в связи с бездействием государственных органов.
The Court verdictss of courts and decisions not challenged at in courts are binding in a given case.
5.2.2 Однако эти положения не применяются к фарам в сборе с нераздельными отражателями.
For this type of assembly, the requirements of paragraph 6.3. of this Regulation shall apply.
К сожалению, они применяются, как правило, выборочно
It's unfortunate that they tend to be selectively deployed.
В международной практике отзывные аккредитивы не применяются.
In international commerce, all credits are untransferable.
Магниты применяются в СВЧ вентилях и циркуляторах.
No electromagnetism is used to generate the magnets.
Далее применяются еще раунды мутации и селекции.
Further rounds of mutation and selection are then applied.
Положения настоящей Конвенции применяются при условии, что
For the provisions of this Convention to become applicable
Положения Конвенции полностью применяются в национальном законодательстве.
The provisions of the Convention are fully transposed into national legislation.
Положения Конвенции полностью применяются в национальном законодательстве.
The pProvisions of the Convention are fully transmitted transposed into national legislation.
Положения Конвенции полностью применяются в национальном законодательстве.
The Pprovisions of the Convention are fully transposed into national legislation.
Те же самые процедуры применяются к автомобилям.
The same procedures apply to cars.
В Литве глобальные системы местоопределения не применяются.
Global positioning systems are not used in Lithuania.
Применяются положения, приведенные выше в пункте 4.3.2.
The provisions laid down in paragraph 4.3.2. above are applicable.
Следующие ключи применяются для всех приложений kde
The following options apply to all kde applications
Эти ключи применяются ко всем приложениям Qt
The following options apply to all Qt applications

 

Похожие Запросы : применяются с соответствующими изменениями - исключения применяются - действительно применяются - также применяются - расходы применяются - изменения применяются - требования применяются - применяются независимо - автоматически применяются - применяются соответственно