Перевод "примирить сделки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделки - перевод : сделки - перевод : примирить сделки - перевод : примирить - перевод : сделки - перевод :
ключевые слова : Reconcile Purely So-called Peace Truth Deals Bargain Deal Making Side

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Трудно примирить все взгляды.
It's difficult to reconcile all the opinions.
Но как примирить две традиции?
How, then, can one respect both traditions?
Две эти позиции трудно примирить.
The two positions are difficult to reconcile.
Моя цель примирить эти понятия.
My goal really is to reconcile that.
Как нам примирить два этих предложения?
How do we reconcile those two?
Финансовые рычаги превращают хорошие сделки в великие сделки!
Leverage turns good deals into great deals.
Коммерческие сделки
Commercial transactions
Характер сделки
The nature of the transaction
Честные сделки.
Both business deals.
Нет сделки.
The deal's off.
После заключения сделки
After the Iran Deal
б) суть сделки
b) Substance of the transaction
Это часть сделки.
That's part of the deal.
Сделки не будет?
The deal is off?
Можем ли мы примирить различные во многом мнения?
Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
Если ты создан для того, чтобы заключать сделки, ты заключаешь сделки.
If you're wired to make deals, you make deals.
Она заключает все сделки.
And she makes all the deals.
в) место заключения сделки
c) Place of transaction conclusion
г) цена (стоимость сделки)
d) Price of the transaction (value)
д) дата заключения сделки
e) Date of transaction
Так сделки не делаются.
So a trade is not being made.
Это совершенно разные сделки
It's a completely different deal
Отказаться от такой сделки.
Turning down that deal.
Как насчет такой сделки?
You wanna lay a price on that?
Результатом сделки стали годы мира.
The result of that deal has been years of peace.
Одной сделки по климату недостаточно
A Climate Deal is Not Enough
Позднее Canon вышла из сделки.
Canon later pulled out of the deal.
Скорее всего, сделки не будет .
We're probably not going to make a deal here.
Она не была частью сделки.
She wasn't part of the deal.
Ты всегда придумываешь какието сделки.
You're full of notions as a bargain basement.
За нас и будущие сделки.
Here's to us and that other deal.
Нет сделки и ты труп.
The deal's off, you're dead.
Как примирить настоятельную необходимость экономического развития с необходимостью обуздать изменение климата?
How can the imperative of economic development be reconciled with the need to limit climate change?
Именно поддержка международного сообщества помогла примирить суданские стороны в 2005 г.
It was the support of the international community that helped bring Sudanese parties together in 2005.
К счастью, есть способ примирить самых патриархальных крестьян с ЕС бюрократами.
Fortunately, there seems to be a way to conciliate both EU bureaucrats and even our most diehard peasants.
Проект руководящего положения 3.1.13 призван примирить эти два, явно противоположных мнения.
Draft guideline 3.1.13 sought to reconcile the two apparently contrasting views.
Я хочу попытаться примирить г жу Иванову и г на Вилареша.
I would like to make an effort to make peace between Ms Ivanova and Mr Vilares.
Мы бы никогда не заключили закулисной сделки . Что он делает? Он разворачивается и заключает закулисные сделки.
He turns around and does backroom deals.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны.
The ingredients for such a grand bargain are fairly clear.
От большой игры до великой сделки
From Great Game to Grand Bargain
Сеть также может проверить подлинность сделки.
So the network can verify the authenticity of the transaction.
Сумма сделки составила около 5,5 млн.
The fee is believed to be around 5.5 million DKK.
Озвученная сумма сделки составила 36 миллионов.
The reported price was 36 million.
Частные сделки, заключаемые на самостоятельной основе
B. Self organized private deals
Кто лучше сторон сделки знает обстоятельства?
Who knows the circumstances better than the parties to the transaction?

 

Похожие Запросы : как примирить - пытаются примирить - примирить между - примирить интересы - стремится примирить - сделки и сделки - квитанция сделки - отчетности сделки - валюта сделки - закрытие сделки